Lyrics and translation Renato Zero - Il progetto magnifico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il progetto magnifico
Великий проект
Stupisciti
ancora
Изумись
вновь
Di
una
storia
vera
Истинной
истории
Apri
le
braccia
e
afferrala
com'è
Распахни
объятия
и
прими
ее
такой,
какая
она
есть
Perché
è
una
storia,
perché
sia
una
storia
Ведь
это
история,
пусть
она
и
станет
твоей
историей
Si
nutre
solo
di
te!
Питается
только
тобой!
Un
volto,
una
fede,
un
segno,
una
bandiera
Лик,
вера,
знак,
знамя
Perché
ogni
storia
ha
una
tipologia
Ведь
у
каждой
истории
свой
типаж
Arriva
da
lontano
ma
appassiona
ancora
Она
приходит
издалека,
но
по-прежнему
увлекает,
C'è
una
scintilla
in
te
В
тебе
есть
искра
Ma
la
memoria
a
un
tratto
Но
память
вдруг
Perde
stabilità
Теряет
устойчивость
Il
buio
totale
intorno
Вокруг
кромешная
тьма
Di
quel
magnifico
progetto
Того
великолепного
проекта
Cosa
ne
sarà?
Что
с
ним
станет?
Amore
pensami
Любимая,
помысли
обо
мне
Mi
riprogrammano
Меня
перепрограммируют
Sai,
questi
uomini
Знаешь,
эти
люди
Non
mi
perdonano
Не
прощают
мне
Di
avere
un'anima
За
то,
что
у
меня
есть
душа
Scrivere
musica
Писать
музыку
Non
basterà!
Недостаточно!
Non
servirà!
Бессмысленно!
Queste
passioni,
sai
Эти
страсти,
знаешь
ли
Sono
proibite
ormai
Теперь
под
запретом
Amore
scusami
Любимая,
прости
меня
Per
questi
brividi
За
эти
мурашки
Non
mi
commuoverò
Я
не
растрогаюсь
Per
non
coinvolgerti
Чтобы
не
вовлекать
тебя
Era
bellissimo
Это
было
прекрасно
Credere
al
prossimo
Верить
ближнему
L'odio
che
arrivò
Ненависть,
которая
пришла
Non
ci
risparmiò
Не
пощадила
нас
Né
ci
perdonò...
tanta
felicità
И
не
простила...
столько
счастья
Davanti
c'è
un
mare
di
rifiuti
Впереди
море
отходов
Pezzi
di
cuore
sparsi
qua
e
là
Куски
разбитых
сердец
разбросаны
тут
и
там
Guardiamo
la
vita
e
rimaniamo
muti...
Bella?
Мы
смотрим
на
жизнь
и
молчим...
Прекрасна?
Non
è
più
quella,
ahimé!
Нет,
она
уже
не
та,
увы!
Pagine
esaltanti
Восхитительные
страницы
Imprese
ciclopiche
Циклопические
подвиги
L'uomo
nell'universo
Человек
во
Вселенной
Cerca
di
rincorrersi
ma
Пытается
угнаться
за
собой,
но
Ci
riuscirà,
chissà?
У
него
получится,
кто
знает?
Amore
pensami
Любимая,
помысли
обо
мне
Mentre
mi
annullano
Пока
меня
уничтожают
Le
mie
emozioni
qui
Мои
чувства
здесь
Non
le
capiscono
Не
понимают
Amore
salvati
Любимая,
спасайся
Non
devi
perderti
Нельзя
теряться
Vivi
se
puoi
Живи,
если
сможешь
Fallo
per
noi
Сделай
это
ради
нас
I
nostri
carnefici
Наши
палачи
Non
hanno
amato
mai
Никогда
не
любили
Se
non
sorridono
Если
они
не
улыбаются
Non
sono
angeli
Они
не
ангелы
Imprigionati
lì
Заточены
там
Sotto
quei
numeri
Под
этими
номерами
Amore
ascoltami
Любимая,
послушай
меня
Non
ti
deprimere
Не
унывай
Solo
insieme
a
te
Только
вместе
с
тобой
Stando
accanto
a
te
Будучи
рядом
с
тобой
Il
progetto
tornerà...
magnifico
com'è
Проект
возродится...
таким
же
великолепным,
как
прежде
Solo
insieme
a
te,
stando
accanto
a
te
Только
вместе
с
тобой,
будучи
рядом
с
тобой
Il
progetto
vincerà...
magnifico
com'è
Проект
победит...
таким
же
великолепным,
как
прежде
Tutta
vita
che...
Вся
жизнь,
которая...
Tutta
vita
che...
Вся
жизнь,
которая...
Solo
vita
che
Только
одна
жизнь
È
irripetibile
Неповторима
Quei
preziosi
momenti
Те
бесценные
моменты
Potessi
offrirti
Я
мог
бы
предложить
тебе
Giorni
rassicuranti
Спокойные
дни
Da
questo
malessere
ti
guarirò
Я
избавлю
тебя
от
этого
недомогания
Come
ti
amo
Как
я
тебя
люблю
A
dispetto
di
tutti
Вопреки
всем
Io
potrei
averti
Я
мог
бы
обладать
тобой
Se
i
cieli
fossero
aperti
Если
бы
небеса
были
открыты
Ma
come
è
ostile
la
vita
adesso
quaggiù
Но
как
враждебна
жизнь
сейчас
здесь
Come
mi
manchi
tu
Как
мне
тебя
не
хватает
(Ci
osservano)
(За
нами
наблюдают)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Madonia, Renato Zero
Attention! Feel free to leave feedback.