Renato Zero - Il Mio Mondo / Il Nostro Concerto / La Musica E' Finita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Zero - Il Mio Mondo / Il Nostro Concerto / La Musica E' Finita




Il Mio Mondo / Il Nostro Concerto / La Musica E' Finita
Мой мир / Наш концерт / Музыка закончилась
Il mio giorno è cominciato in te
Мой день начался в тебе
La mia notte mi verrà da te
Моя ночь придет ко мне от тебя
Un sorriso ed io sorriderò
Одна твоя улыбка, и я улыбнусь
Un tuo gesto ed io piangerò
Один твой жест, и я заплачу
La mia forza me l'hai data tu
Ты дала мне мою силу
Ogni volta che hai creduto in me
Каждый раз, когда ты верила в меня
Tu mi hai dato quello che
Ты дала мне то, что
Il mondo, non mi ha dato mai!
Мир никогда мне не давал!
Il mio mondo è cominciato in te
Мой мир начался в тебе
Il mio mondo finirà con te
Мой мир закончится с тобой
E se tu, mi lascerai
И если ты покинешь меня
In un momento così,
В такой момент,
Tutto per me finirà con te
Все для меня закончится вместе с тобой
Ovunque sei, se ascolterai
Где бы ты ни была, если услышишь,
Accanto a te, mi troverai
Рядом с собой ты меня найдешь
Vedrai lo sguardo
Увидишь взгляд,
Che per me parlò
Который говорил за меня
E la mia mano, che la tua cercò
И мою руку, которая искала твою
Ovunque sei, se ascolterai
Где бы ты ни была, если услышишь,
Accanto a te, mi rivedrai!
Рядом с собой ты меня снова увидишь!
E troverai, un po' di me
И найдешь немного себя
In un concerto dedicato, a te
В концерте, посвященном тебе
Ovunque sei, ovunque sei
Где бы ты ни была, где бы ты ни была
Dove sarai
Где бы ты ни была
Mi troverai, vicino a te!
Ты найдешь меня рядом с собой!
Ecco la musica è finita
Вот и музыка закончилась
Gli amici se ne vanno
Друзья расходятся
Che inutile serata
Какой бесполезный вечер
Amore mio
Любимая моя
Ho aspettato tanto per vederti
Я так долго ждал, чтобы увидеть тебя
Ma non è servito a niente
Но это ничего не дало
Niente nemmeno una parola
Ничего, даже ни слова
L'accenno di un saluto
Ни тени приветствия
Ti dico arrivederci,
Я говорю тебе до свидания,
Amore mio
Любимая моя
Nascondendo la malinconia
Скрывая грусть
Dietro l'ombra di un sorriso
За тенью улыбки
Cosa non farei
Что бы я ни сделал,
Per stringerti a me
Чтобы прижать тебя к себе
Cosa non darei,
Что бы я ни отдал,
Perché questo amore
Чтобы эта любовь
Diventi per te
Стала для тебя
Più forte che mai
Сильнее, чем когда-либо
Ecco la musica è finita
Вот и музыка закончилась
Gli amici se ne vanno
Друзья расходятся
E tu mi lasci solo
А ты оставляешь меня одного
Più di prima
Еще больше, чем прежде
Un minuto è lungo da morire
Минута тянется бесконечно,
Se non è vissuto
Если она не прожита
Insieme a te
Вместе с тобой
Non buttiamo via così
Давай не будем так просто отбрасывать
La speranza di una vita d'amore
Надежду на жизнь, полную любви





Writer(s): Gino Paoli, Umberto Bindi


Attention! Feel free to leave feedback.