Lyrics and translation Renato Zero - Il Pelo Sul Cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Pelo Sul Cuore
Шерсть на сердце
Se
scegli
me,
Если
выберешь
меня,
In
questo
serraglio
В
этом
зверинце,
Non
sopporto
il
guinzaglio
Я
не
выношу
поводка.
Un
randagio
sì...
Бродяга,
да...
Se
non
mi
vuoi,
Если
я
тебе
не
нужен,
Lasciami
qui...
Оставь
меня
здесь...
Mio
Dio
le
botte,
Боже
мой,
побои,
Nessuna
pietà
Никакой
жалости.
Questo
è
ciò
che
mi
spetta
Это
то,
что
мне
причитается
Per
la
mia
fedeltà
За
мою
верность.
Senza
un
pedigree
Без
родословной
Non
sei
nessuno
qui...
Ты
здесь
никто...
Lancia
il
tuo
sasso
laggiù
Брось
свой
камень
туда,
Non
ho
più
fiato
non
corro
più
У
меня
больше
нет
сил,
я
больше
не
бегу.
Festeggiarti
e
difenderti
ormai
Праздновать
и
защищать
тебя
теперь
Come
potrei
Как
я
мог
бы?
Tutta
la
vita
in
un
angolo
Вся
жизнь
в
углу,
Peloso
angelo
Пушистый
ангел.
Sole,
pensaci
tu
Солнце,
позаботься,
Illumina
gli
uomini,
Освети
людей,
Scaldali
di
più
Согрей
их
сильнее.
Per
noi
bastardi,
Для
нас,
дворняг,
Scampo
non
c'è
Спасения
нет.
Dimenticati
qui,
così...
Забытые
здесь,
вот
так...
La
vita
poi,
Жизнь
потом,
Ci
riserva
gli
avanzi
Оставляет
нам
объедки.
Iniqua
come
con
voi
Несправедлива,
как
и
с
вами,
Di
carezze
e
silenzi
Ласки
и
молчания.
è
possibile
che,
Возможно
ли,
что
Giustizia
qui
non
c'è
Справедливости
здесь
нет?
Tatuati
e
schedati
ci
vuoi
С
клеймом
и
биркой
ты
хочешь
нас
Per
sesso,
razza,
bellezza,
età
По
полу,
породе,
красоте,
возрасту.
Selezioni
anche
fra
i
figli
tuoi...
Ты
выбираешь
даже
среди
своих
детей...
Che
crudeltà...
Какая
жестокость...
Hai
mai
provato
a
comprenderci
Ты
когда-нибудь
пыталась
понять
нас?
Almeno
provaci...
Хотя
бы
попробуй...
Cuori,
senza
magia
Сердца,
без
волшебства,
Di
soffocanti
collari...
piena
la
via...
Удушающих
ошейников...
полна
дорога...
Quanti
padroni
perdonerai
Скольких
хозяев
ты
простишь,
Per
non
lasciarti...
là
dove
sei...
Чтобы
не
оставаться...
там,
где
ты
есть...
Un
cane
sciolto,
Бездомный
пес,
Casa
non
ha
Дома
не
имеет.
Lascia
la
porta
aperta
e
lui...
Оставь
дверь
открытой,
и
он...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Fiacchini, Maurizio Fabrizio, Claudio Guidetti
Attention! Feel free to leave feedback.