Renato Zero - Il ritorno (Remastered 2019) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Zero - Il ritorno (Remastered 2019)




Il ritorno (Remastered 2019)
Возвращение (переиздание 2019)
Che sensazione di serenità
Какое ощущение спокойствия
Un vento lieve, invita alla libertà
Лёгкий ветерок призывает к свободе
Il cielo esplode in una azzurra poesia
Небеса разрываются в голубой поэзии
Tempo di tornare dalla gente mia
Время возвращаться к своим людям
Dolce è l′attesa, che mi separa da chi
Сладко ожидание, которое разделяет меня с теми
Fu vita spesa, a dirmi sempre di
Чья жизнь была потрачена, чтобы всегда говорить мне "да"
Anime buone, io ritorno a voi
Добрые души, я возвращаюсь к вам
Da quegli occhi sognanti
К тем мечтательным глазам
Che non dimentico mai
Которые я никогда не забуду
Quanti silenzi, quanto mare
Сколько тишины, сколько моря
Possono separarci e poi
Могут разделить нас, и потом
Il pensiero è sicuro veloce
Мысль верна, быстра
Raggiunge il cuore che vuoi
Достигает сердца, которое ты желаешь
Saranno i giorni e le distanze
Такими будут дни и расстояния
Sarà la forte nostalgia
Такой будет сильная ностальгия
Ma ogni volta che torni da quella speranza
Но каждый раз, когда ты возвращаешься с той надеждой
Sei già a casa tua
Ты уже дома
E non c'è interferenza che può
И нет никаких помех, которые могут
Farti ricredere mai
Заставить тебя изменить своё мнение
Perché più il mondo cambia
Потому что чем больше мир меняется
Più rimani quello che sei
Тем больше ты остаёшься тем, кто ты есть
Nessuno viene, se nessuno va
Никто не приходит, если никто не уходит
All′appuntamento, il tuo destino verrà
На встрече судьба твоя явится
C'è qualche solco, sulla fronte mia
Есть несколько морщин на моем лбу
Dietro il dolore, sapessi quanta follia
За болью, знай, сколько безумия
Amici miei, giocate meno anche voi
Друзья мои, играйте меньше и вы
Perché a star lontani, ci si abitua vedrai
Потому что к далёким расстояниям привыкаешь, увидишь
Quanti silenzi, quanto mare
Сколько тишины, сколько моря
Fai che non ti scordi più
Сделай так, чтобы ты больше не забывал
Le tue mani che cercano mani
Свои руки, которые ищут руки
Per non naufragare anche tu
Чтобы не утонуть и тебе
Mostragli bene ogni ferita
Покажи им хорошо каждую рану
Cosa vuol dire essere qui
Что значит быть здесь
Ogni piccolo lembo di vita
Каждый маленький кусочек жизни
Tu l'hai ricucito e così
Ты его заштопал, и так
Non c′è più interferenza che può
Нет больше помех, которые могут
Farti ricredere mai
Заставить тебя изменить своё мнение
Perché più il mondo cambia
Потому что чем больше мир меняется
Più rimani quello che sei
Тем больше ты остаёшься тем, кто ты есть
Anime buone, io ritorno a voi
Добрые души, я возвращаюсь к вам
Da quegli occhi sognanti
К тем мечтательным глазам
Che non dimentico mai
Которые я никогда не забуду
Io, mai
Я, никогда





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Renato Fiacchini


Attention! Feel free to leave feedback.