Lyrics and translation Renato Zero - L'angelo ferito
L'angelo ferito
Раненый ангел
Chi
ha
corrotto
quello
specchio
Кто
осквернил
то
зеркало?
Quello
lì
non
sono
io
Ибо
это
не
я
Son
sparite
le
mie
ali
У
меня
пропали
крылья
Quel
collare
non
è
mio
И
этот
ошейник
мне
не
принадлежит
Ero
un
angelo
perfetto
Я
был
совершенным
ангелом
Pronto
per
servire
Dio
Готовым
служить
Господу
Chi
mi
ha
spento
Кто
погасил
во
мне
свет?
Un
angelo
lo
giuro
Я
клянусь,
я
был
ангелом
Bell'anima
la
mia
Чистое
сердце
Mi
bastava
una
carezza
Мне
была
нужна
лишь
ласка
Spazi
per
volare
via
Пространство,
чтобы
улететь
Sempre
forte
il
desiderio
Во
мне
всегда
горело
желание
Ogni
casa
fu
la
mia
И
любой
дом
был
моим
Chi
mi
ha
spento
Кто
погасил
во
мне
свет?
Tradito
dalla
smania
incalzante
del
mondo
Я
был
предан
тщеславию
и
алчности
этого
мира
Avere
tutto
subito
tutto
in
un
giorno
Все
получить
в
одночасье
Sono
l'angelo
ferito
Я
раненый
ангел
Mi
hai
tradito
ingenuità
Ты
обманула
меня,
моя
наивность
A
quel
mondo
gli
ho
creduto
Я
поверил
этому
миру
E
alla
fine
eccomi
qua
И
вот
я
здесь
Sempre
appeso
a
un
manifesto
Прикованный
к
плакату
Me
la
caverò
così
Я
выкарабкаюсь
Esibendo
il
mio
talento
Продемонстрировав
свой
талант
Fino
ad
arrivar
fin
lì
Пока
не
достигну
своей
цели
Non
so
perché
Я
не
знаю
почему
La
fortuna
è
nelle
braccia
Удача
в
руках
Della
forza
di
un
idea
У
силы
мысли
Un'accativante
faccia
Очаровательного
лица
Ed
un
grammo
di
follia
И
капли
безумия
Finché
non
arriva
un
mostro
Пока
не
появится
монстр
Che
ci
fotte
l'energia
Который
украдет
нашу
энергию
Che
ci
ha
spenti
Который
нас
погасил
Più
difficile
il
decollo
Взлететь
все
труднее
Cieli
viola
su
di
noi
Пурпурные
небеса
над
нами
Non
si
parte
ne
si
arriva
Мы
нигде
Inchiodati
siamo
ormai
Пригвождены
намертво
Muti
e
vuoti
e
siamo
in
tanti
Безмолвные
и
пустые,
и
нас
так
много
Affanculo
pandemia
К
черту
пандемию
Che
ci
hai
spenti
Которая
нас
погасила
Traditi
dalla
smania
incalzante
del
mondo
Я
был
предан
тщеславию
и
алчности
этого
мира
Avere
tutto
e
subito
tutto
in
un
giorno
Все
получить
в
одночасье
Ancora
altre
due
ali
Еще
пара
крыльев
Mi
risolleverò
Я
поднимусь
снова
In
quelli
squallidi
alveari
В
этих
мрачных
ульях
Io
non
ci
tornero
Я
туда
не
вернусь
Un'aria
pura
e
trasparente
Чистый
и
прозрачный
воздух
Più
consona
per
me
Подходит
мне
больше
Ritroverò
il
coraggio
Я
найду
в
себе
смелость
La
luce
dentro
me
Свет
внутри
меня
Lo
sai
anche
te
Ты
тоже
это
знаешь
Ancora
tanto
da
scrivere
Еще
нужно
написать
C'è
ancora
un
mondo
in
cui
credere
Еще
есть
мир,
в
который
можно
верить
Abbiamo
grinta
da
vendere
У
нас
хватит
желания
C'è
ancora
spazio
se
vuoi
Если
хочешь,
у
нас
еще
есть
шанс
C'è
sempre
un
modo
per
vincere
Всегда
найдется
способ
победить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Numa Palmer, Phil Palmer, Renato Zero
Attention! Feel free to leave feedback.