Lyrics and translation Renato Zero - La vetrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
tutta
una
vetrina
It's
all
a
showcase
Esposti
come
fossimo
trofei
On
display
like
we
were
trophies
La
vita
vale
poco
Life
is
worth
little
Esibirla
in
questo
modo
To
exhibit
it
this
way
Una
sorta
di
corrida
A
kind
of
bullfight
Dopo
tutti
i
sacrifici
eccoci
qua
After
all
the
sacrifices,
here
we
are
Senza
rete
e
protezioni
Without
a
net
or
protections
In
balia
dei
pregiudizi
At
the
mercy
of
prejudices
Occorre
difendersi
We
must
defend
ourselves
E
non
arrendersi
And
not
surrender
Giocarsi
tutto
Risk
it
all
Dei
soldi
che
mai
te
ne
fai
You
don't
ever
use
the
money
Con
le
macchine
di
lusso
dove
vai
Where
do
you
go
with
the
luxury
cars?
Smaniose
compagnie
Eager
companies
Inutili
follie
Useless
follies
Cocaina
un'amica
non
è
mai
Cocaine
is
never
a
friend
Dentro
di
te
Inside
of
you
Sei
consapevole
che
il
rischio
c'è
You
are
aware
that
the
risk
is
there
Meglio
vivere
Better
to
live
Il
cielo
è
grande
The
sky
is
vast
Ho
fame
dei
miei
sogni
I
hunger
for
my
dreams
E
dei
perduti
giorni
insieme
a
te
And
for
the
lost
days
together
with
you
Di
quelle
aspettative
Of
those
expectations
Cercando
di
plasmare
quel
futuro
Trying
to
shape
that
future
Ho
l'anima
che
piange
My
soul
weeps
Per
le
gioie
che
non
toccherò
mai
più
For
the
joys
that
I
will
never
touch
again
Dentro
questa
vetrina
Inside
this
showcase
La
fine
si
avvicina
The
end
is
approaching
Per
i
più
deboli
For
the
weakest
ones
Niente
miracoli
No
miracles
Qualcuno
ci
liberi
Someone
free
us
È
immenso
quel
poco
che
hai
It's
immense,
that
little
you
have
Se
spendi
bene
i
giorni
se
lo
fai
If
you
spend
your
days
well,
if
you
do
Si
può
vincere
You
can
win
Col
cuore
si
può
With
the
heart,
you
can
Il
cielo
ci
aiuta
Heaven
helps
us
Ho
voglia
di
certezze
lo
sai
I
crave
certainties,
you
know
Di
riaccendere
passioni
spente
mai
To
rekindle
extinguished
passions
Meglio
vivere
Better
to
live
Tu
osa
se
puoi
If
you
dare
Il
cielo
perdona
Heaven
forgives
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Saggese, Renato Fiacchini, Phil Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.