Lyrics and translation Renato Zero - Libera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
lascio
libera
I
set
you
free
E
questo
mi
addolora
And
this
pains
me
Ti
lascio
libera
I
set
you
free
Non
sono
pronto
ancora
I'm
still
not
ready
Chiedimi
di
tenerti
qui
Ask
me
to
keep
you
here
Puoi
pretenderlo
You
can
demand
it
Slegarti
è
facile
Untying
you
is
easy
Difficile
obbligarti
Forcing
you
is
hard
La
carne
è
debole
non
voglio
più
ferirti
The
flesh
is
weak
and
I
don't
want
to
hurt
you
anymore
Amore
ti
maledirò
My
love,
I
will
curse
you
Io
che
perderti
non
so...
I
who
don't
know
how
to
lose
you...
Metto
il
cuore
in
un
cassetto
I
put
my
heart
in
a
drawer
Per
dispetto
non
lo
indosserò
mai
più
Out
of
spite,
I
will
never
wear
it
again
Un
po'
testardo
un
po'
distratto
A
bit
stubborn,
a
bit
distracted
è
già
una
vita
che
non
sei
più
mia
It's
already
been
a
lifetime
since
you
weren't
mine
Vendo
rose
mentre
aspetto
I
sell
roses
while
I
wait
Tutto
il
mondo
mi
conosce
sa
di
te
The
whole
world
knows
me,
knows
about
you
Il
cieco
ambulante
il
pazzo
The
blind
peddler,
the
madman
Tutto
il
mio
disprezzo
libertà
All
my
disdain,
freedom
Ti
lascio
libera
I
set
you
free
Tanto
dovrai
tornare
You'll
have
to
come
back
anyway
Non
puoi
resistere
You
can't
resist
it
Avrai
freddo
e
fame
amore
You
will
be
cold
and
hungry,
my
love
Mai
più
catene
giuro
mai
Never
more
chains,
I
swear,
never
Aria
e
luce
finché
vuoi...
Air
and
light
as
long
as
you
want...
Perdersi,
dimenticarsi
Get
lost,
forget
Non
ci
credo,
non
è
giusto,
non
si
può
I
don't
believe
it,
it's
not
fair,
it
can't
be
Non
avete
amato
tanto
You
haven't
loved
that
much
E
poi
non
conoscete
lei
And
besides,
you
don't
know
her
Non
lasciarmi
in
questo
inferno
Don't
leave
me
in
this
hell
Tutto
il
mondo
è
pronto
a
ridere
di
me
The
whole
world
is
ready
to
laugh
at
me
Il
cieco
ambulante,
il
pazzo
The
blind
peddler,
the
madman
Perché
non
vuoi
credermi
perché
Why
don't
you
want
to
believe
me,
why?
Lei
mi
supplicò
She
begged
me
Io
la
strinsi
così
forte
I
held
her
so
tight
Perché
non
fuggisse
via
So
that
she
wouldn't
run
away
Perché
non
fuggisse
via
So
that
she
wouldn't
run
away
Perché
non
fuggisse
mai
più
via!
So
that
she
would
never
run
away
again!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Guidetti, Renato Fiacchini, Amurizio Fabrizio
Attention! Feel free to leave feedback.