Lyrics and translation Renato Zero - Morire Qui - extended version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morire Qui - extended version
Умереть здесь - расширенная версия
Che
strano
esisto
anch'io
sotto
il
tuo
stesso
tetto
Как
странно,
я
тоже
существую
под
твоей
крышей
Quello
che
siamo
noi
è
un
letto
ormai
disfatto
То,
что
есть
между
нами
– всего
лишь
растрепанная
постель
Senza
più
un
avvenire,
senza
più
dignità
Без
будущего,
без
достоинства
Con
il
veleno
nel
cuore,
nella
meschinità
С
ядом
в
сердце,
в
мелочности
Se
è
vero
ch'ero
un
ribelle
Если
это
правда,
что
я
был
бунтарем
Se
ci
credevo
un
po'
Если
я
хоть
немного
в
это
верил
A
questo
sporco
tuo
ricatto,
io
Этому
твоему
грязному
шантажу,
я
Io
non
mi
piegherò
Я
не
поддамся
Non
mi
piegherò
Не
поддамся
Morire
qui,
io
non
vorrei
Умереть
здесь,
я
не
хочу
Sarei
qualcosa
dovunque
andrei
Я
буду
кем-то,
куда
бы
ни
пошел
Morire
qui
sotto
gli
occhi
tuoi
Умереть
здесь,
на
твоих
глазах
E
dimostrarti
che
hai
vinto,
ormai,
no
И
доказать
тебе,
что
ты
победила,
нет
уж
Morire
qui
non
è
da
me
Умереть
здесь
– это
не
для
меня
Morire
va
bene,
ma
non
per
te
Умереть
– ладно,
но
не
ради
тебя
Ti
lascerò
alla
tua
follia
Я
оставлю
тебя
твоей
безумной
мысли
Di
crederti
bella,
di
crederti
mia
Что
ты
прекрасна,
что
ты
моя
Non
è
finita,
lo
sento
Это
не
конец,
я
чувствую
Potrà
cambiare
il
vento
Ветер
может
перемениться
E
sarà
dolce,
morire
così
И
будет
сладко
умереть
вот
так
Morire
fuori
di
qui
Умереть
где-нибудь
в
другом
месте
Ho
un'anima
con
me,
conosco
quanto
vale
У
меня
есть
душа,
я
знаю,
чего
она
стоит
E
non
la
venderò
se
non
è
proprio
un
affare
И
я
не
продам
ее,
если
это
не
выгодная
сделка
L'amore
per
l'amore
se
non
è
carità
Любовь
ради
любви,
если
это
не
милосердие
Vale
più
del
tuo
corpo
che
prima
o
poi
brucerà
Стоит
больше,
чем
твое
тело,
которое
рано
или
поздно
сгорит
Se
è
vero
ch'ero
un
ribelle
Если
это
правда,
что
я
был
бунтарем
Se
ci
credevo
un
po'
Если
я
хоть
немного
в
это
верил
A
questo
sporco
tuo
ricatto,
io
Этому
твоему
грязному
шантажу,
я
Io
non
mi
piegherò
Я
не
поддамся
Non
mi
piegherò
Не
поддамся
Morire
qui,
io
non
vorrei
Умереть
здесь,
я
не
хочу
Sarei
qualcosa
dovunque
andrei
Я
буду
кем-то,
куда
бы
ни
пошел
Morire
qui
sotto
gli
occhi
tuoi
Умереть
здесь,
на
твоих
глазах
E
dimostrarti
che
hai
vinto,
ormai,
no
И
доказать
тебе,
что
ты
победила,
нет
уж
Morire
qui,
non
è
da
me
Умереть
здесь
– это
не
для
меня
Morire,
va
bene,
ma
non
per
te
Умереть
– ладно,
но
не
ради
тебя
Ti
lascerò
alla
tua
follia
Я
оставлю
тебя
твоей
безумной
мысли
Di
crederti
bella,
di
crederti
mia
Что
ты
прекрасна,
что
ты
моя
Non
è
finita,
lo
sento
Это
не
конец,
я
чувствую
Potrà
cambiare
il
vento
Ветер
может
перемениться
E
sarà
dolce
morire
così
И
будет
сладко
умереть
вот
так
Morire
fuori
di
qui
Умереть
где-нибудь
в
другом
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Zero
Attention! Feel free to leave feedback.