Lyrics and translation Renato Zero - Nell'Archivio Della Mia Coscienza
Nell'Archivio Della Mia Coscienza
In the Archive of My Conscience
Poi
un
pensiero
si
fa
strada
Then
a
thought
makes
its
way
Nella
mente
mia
annebbiata
Into
my
clouded
mind
Non
si
può
più
rimandare
We
can't
put
it
off
any
longer
Vengo,
aspettami,
realtà
I'm
coming,
wait
for
me,
reality
Fra
un
minuto
sono
là
I'll
be
there
in
a
minute
Nell'archivio
della
mia
coscienza
In
the
archive
of
my
conscience
Nell'archivio
della
mia
coscienza
In
the
archive
of
my
conscience
Nell'archivio
della
mia
coscienza
In
the
archive
of
my
conscience
Mille
schede,
date,
nomi
A
thousand
cards,
dates,
names
E
sentenze
ormai
scadute
And
now-expired
judgments
Tutte
ormai
da
rivedere
All
of
them
to
be
reviewed
C'è
del
giallo,
della
muffa
There's
some
yellowing,
some
mold
Un
profumo
di
rimorsi
A
scent
of
remorse
Ragnatele
di
opere
buone
Cobwebs
of
good
works
Le
occasioni
già
perdute
Opportunities
already
lost
Mille
amori
consumati
A
thousand
loves
consumed
Chiusi
a
chiave
in
un
cassetto
Locked
in
a
drawer
Nell'archivio
della
mia
coscienza
In
the
archive
of
my
conscience
Nell'archivio
della
mia
coscienza
In
the
archive
of
my
conscience
C'è
un
veliero
impolverato
There's
a
dusty
sailboat
Che
da
piccolo
chiamavo
That
as
a
child
I
called
Con
il
nome
di
Speranza
By
the
name
of
Hope
C'è
una
foto
in
cui
sorrido
There's
a
photo
in
which
I
smile
Dove
un
tarlo
ha
fatto
il
nido
Where
a
woodworm
has
made
a
nest
Io
mi
riconosco
appena
I
barely
recognize
myself
Poi,
mi
trovo
fra
le
dita
Then,
I
find
in
my
fingers
Una
pagina
sbiadita
A
faded
page
Un'antica
primavera
An
ancient
spring
Nell'archivio
della
mia
coscienza
In
the
archive
of
my
conscience
Nell'archivio
della
mia
coscienza
In
the
archive
of
my
conscience
Torna
a
un
tratto
il
buio
pesto
Suddenly
the
darkness
returns
Ora
so,
non
mi
conosco
Now
I
know,
I
don't
know
myself
Io
mi
sono
perso
altrove
I've
lost
myself
elsewhere
Nei
sorrisi
di
cartone
In
cardboard
smiles
Nella
macchine
a
gettone
In
token-operated
machines
In
un
Dio
fatto
di
stracci
In
a
God
made
of
rags
Non
è
un
sogno
ed
ho
paura
It's
not
a
dream
and
I'm
afraid
Cerco
in
me
una
via
d'uscita
I
search
within
me
for
a
way
out
Finalmente
sono
fuori
Finally
I'm
out
Nell'archivio
della
mia
coscienza
In
the
archive
of
my
conscience
Nell'archivio
della
mia
coscienza
In
the
archive
of
my
conscience
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Fiacchini
Attention! Feel free to leave feedback.