Lyrics and translation Renato Zero - Più su (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più su (Live)
Выше (Живое исполнение)
Di
colpo
eccomi
qua
Внезапно
вот
я
здесь
Sarei
arrivato
io
Я
прибуду
In
vetta
al
sogno
mio
На
вершину
моей
мечты
Com′è
lontano
ieri
Как
далеко
вчера
Più
in
alto
e
ancora
su
Все
выше
и
выше
Fino
a
sfiorare
Dio
До
прикосновения
к
Богу
E
gli
domando
io
И
я
спрошу
его
"Signore,
perché
mi
trovo
qui
Господи,
почему
я
здесь
Se
non
conosco
amore?"
Если
не
знаю
любви?
Sboccia
un
fiore
malgrado
nessuno
lo
annaffierà
Цветок
расцветает,
несмотря
на
то,
что
никто
его
не
поливает
Mentre
l'aquila
fiera,
in
segreto
a
morire
andrà
В
то
время
как
гордый
орел
тайно
умрет
Il
poeta
si
strugge
al
ricordo
di
una
poesia
Поэт
тоскует
по
воспоминаниям
о
стихе
Questo
tempo
affamato
consuma
la
mia
allegria
Это
голодное
время
съедает
мою
радость
Canto
e
piango
pensando
che
un
uomo
si
butta
via
Я
пою
и
плачу,
думая,
что
мужчина
убивает
себя
Che
un
drogato
è
soltanto
un
malato
di
nostalgia
Что
наркоман
- это
просто
больной
ностальгией
Che
una
madre
si
arrende
e
un
bambino
non
nascerà
Что
мать
сдается,
и
ребенок
не
родится
Che
potremmo
restare
abbracciati
all′eternità
Что
мы
могли
бы
остаться
в
объятиях
вечности
Ti
ritrovo
qui
Я
снова
нахожу
тебя
здесь
Puntuale
al
posto
tuo
Пунктуальный
на
своем
месте
Tu,
tu
spettatore
vuoi
davvero
Ты,
ты
зритель
действительно
хочешь
Ch'io
viva
il
sogno
che
non
osi
vivere
te?
Чтобы
я
прожил
мечту,
которую
ты
не
смеешь
прожить?
Questa
vita
ti
sfugge
se
tu
non
la
fermerai
Эта
жизнь
ускользнет
от
тебя,
если
ты
не
остановишь
ее
Se
qualcuno
sorride,
tu
non
tradirlo
mai
Если
кто-то
улыбается,
никогда
его
не
предавай
La
speranza
è
una
musica
antica,
è
un
motivo
in
più
Надежда
- это
старинная
музыка,
это
еще
один
мотив
Canterai
e
piangerai
insieme
a
me,
dimmi,
lo
vuoi
tu?
Ты
будешь
петь
и
плакать
вместе
со
мной,
скажи,
ты
этого
хочешь?
Sveleremo
al
nemico
quel
poco
di
lealtà
Мы
откроем
врагу
то
немногое,
что
у
него
есть
Insegneremo
il
perdono
a
chi
dimenticare
non
sa
Мы
научим
прощать
тех,
кто
не
умеет
забывать
La
paura
che
senti
è
la
stessa
che
provo
io
Страх,
который
ты
чувствуешь,
такой
же,
как
и
у
меня
Canterai
e
piangerai
insieme
a
me,
fratello
mio
Ты
будешь
петь
и
плакать
вместе
со
мной,
брат
мой
Ed
io
mi
calerò
nel
ruolo
che
è
ormai
mio
И
я
буду
играть
в
той
роли,
которая
теперь
моя
Finche
ci
crederò,
finche
ce
la
farò
Пока
я
верю
в
это,
пока
я
могу
Più
su,
fino
a
sposare
il
blu
Выше,
до
синего
Fino
a
sentire
che
Пока
не
почувствую,
что
Ormai
sei
parte
di
me
Теперь
ты
часть
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Baldan Bembo, Renato Fiacchini
Attention! Feel free to leave feedback.