Lyrics and translation Renato Zero - Promessa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ero
una
promessa
Я
был
надеждой,
Dietro
ogni
ambizione
За
каждым
стремлением,
E
lentamente
crescevo
И
медленно
я
рос,
A
stare
in
piedi
io
imparavo
На
ногах
стоять
учился.
E
grazie
ai
mille
consigli
И
благодаря
твоим
советам,
L'errore
divenne
virtù
Ошибка
стала
добродетелью.
Ti
ringrazio,
madre
Благодарю
тебя,
мать,
Per
quando
eri
là
За
то,
что
ты
была
рядом,
Avrei
altrimenti
vinto
Иначе
бы
я
иначе
Sui
miei
timori?
Chissà?
Победил
свои
страхи?
Padre,
in
silenzio
ti
amavo
Отец,
я
молча
любил
тебя,
La
voce
ed
i
gesti
tuoi
imitavo
Голос
и
жесты
твои
подражал.
Da
te,
la
fede
e
il
coraggio
От
тебя
- вера
и
храбрость,
Mio
vecchio
amico!
Infallibile
e
saggio!
Мой
старый
друг!
Непогрешимый
и
мудрый!
Perché
vi
siete
arresi
io
non
saprei
Почему
вы
сдались,
я
не
знаю,
Se
ogni
traguardo
era
per
voi!
Ведь
каждая
цель
была
для
вас!
Se
non
ho
più
la
vostra
complicità
Если
у
меня
больше
нет
вашей
поддержки,
Lottare...
a
cosa
servirà?
Борьба...
зачем
она?
Il
tempo
faccia
pure
il
mestiere
suo
Время
пусть
сделает
свое
дело,
Se
tempo
poi
ne
resterà
Если
время
останется.
Purché
ci
trovi
ancora
insieme
Если
только
оно
нас
снова
найдет
Insieme
nel
sorriso
e
nella
nostalgia!
Вместе
в
улыбке
и
в
ностальгии!
Come
si
cambia,
però
Как
мы
изменились,
Non
so
scordarmi
di
voi
Но
я
не
могу
забыть
вас,
Che
farei,
solo?
Что
бы
я
делал
один?
Non
sarò
mai
così
forte
Я
никогда
не
буду
таким
сильным,
L'ultimo
abbraccio,
e
poi...
la
morte!
Последние
объятия,
а
потом...
смерть!
Mi
lascerete
ai
miei
sbagli
Вы
оставите
меня
с
моими
ошибками,
Sarò
anch'io
così
grande,
con
i
miei
figli?
Стану
ли
я
таким
же
великим
с
моими
детьми?
Perché
vi
siete
arresi
io
non
saprei
Почему
вы
сдались,
я
не
знаю,
La
scuola
non
finisce
mai!
Школа
никогда
не
заканчивается!
Esami,
quanti
esami
io
mollerei
Экзаменов,
сколько
экзаменов
я
бросил
бы,
Urlate
ancora:
"Ce
la
fai!"
Крикните
еще
раз:
"Ты
справишься!"
Vorrei
che
un
giorno
foste
fieri
di
me
Я
бы
хотел,
чтобы
однажды
вы
гордились
мной,
Se
mai
quel
giorno
arriverà
Если
этот
день
когда-нибудь
настанет.
Per
ripagarvi
dell'attesa
Чтобы
отплатить
вам
за
ожидание,
Troppe
rinunce
ed
amarezze,
io
lo
so!
Слишком
много
лишений
и
горечи,
я
знаю!
Come
si
cambia,
però
Как
мы
изменились,
Io
ancora
qui
tornerò
Но
я
еще
вернусь
сюда.
Che
farei...
solo?
Что
бы
я
делал...
один?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado
Album
Zero
date of release
08-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.