Renato Zero - Promessa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Zero - Promessa




Promessa
Обещание
Ero una promessa
Я был надеждой,
Speranza, io
Мила моя,
Dietro ogni ambizione
За каждым стремлением,
Il nome mio
Имя мое.
E lentamente crescevo
И медленно я рос,
A stare in piedi io imparavo
На ногах стоять учился.
E grazie ai mille consigli
И благодаря твоим советам,
L'errore divenne virtù
Ошибка стала добродетелью.
Ti ringrazio, madre
Благодарю тебя, мать,
Per quando eri
За то, что ты была рядом,
Avrei altrimenti vinto
Иначе бы я иначе
Sui miei timori? Chissà?
Победил свои страхи?
Padre, in silenzio ti amavo
Отец, я молча любил тебя,
La voce ed i gesti tuoi imitavo
Голос и жесты твои подражал.
Da te, la fede e il coraggio
От тебя - вера и храбрость,
Mio vecchio amico! Infallibile e saggio!
Мой старый друг! Непогрешимый и мудрый!
Perché vi siete arresi io non saprei
Почему вы сдались, я не знаю,
Se ogni traguardo era per voi!
Ведь каждая цель была для вас!
Se non ho più la vostra complicità
Если у меня больше нет вашей поддержки,
Lottare... a cosa servirà?
Борьба... зачем она?
Il tempo faccia pure il mestiere suo
Время пусть сделает свое дело,
Se tempo poi ne resterà
Если время останется.
Purché ci trovi ancora insieme
Если только оно нас снова найдет
Insieme nel sorriso e nella nostalgia!
Вместе в улыбке и в ностальгии!
Come si cambia, però
Как мы изменились,
Non so scordarmi di voi
Но я не могу забыть вас,
Che farei, solo?
Что бы я делал один?
Non sarò mai così forte
Я никогда не буду таким сильным,
L'ultimo abbraccio, e poi... la morte!
Последние объятия, а потом... смерть!
Mi lascerete ai miei sbagli
Вы оставите меня с моими ошибками,
Sarò anch'io così grande, con i miei figli?
Стану ли я таким же великим с моими детьми?
Perché vi siete arresi io non saprei
Почему вы сдались, я не знаю,
La scuola non finisce mai!
Школа никогда не заканчивается!
Esami, quanti esami io mollerei
Экзаменов, сколько экзаменов я бросил бы,
Urlate ancora: "Ce la fai!"
Крикните еще раз: "Ты справишься!"
Vorrei che un giorno foste fieri di me
Я бы хотел, чтобы однажды вы гордились мной,
Se mai quel giorno arriverà
Если этот день когда-нибудь настанет.
Per ripagarvi dell'attesa
Чтобы отплатить вам за ожидание,
Troppe rinunce ed amarezze, io lo so!
Слишком много лишений и горечи, я знаю!
Come si cambia, però
Как мы изменились,
Io ancora qui tornerò
Но я еще вернусь сюда.
Che farei... solo?
Что бы я делал... один?





Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado


Attention! Feel free to leave feedback.