Lyrics and translation Renato Zero - Putti & Cherubini S.P.A.
Putti & Cherubini S.P.A.
Путти и Херувимы S.P.A.
Ho
gli
occhi
sempre
accesi,
У
меня
глаза
всегда
горят,
Il
cuore
non
dorme
mai.
Сердце
никогда
не
спит.
A
caccia
di
segreti:
В
поисках
секретов:
Come
è
eccitante
non
sai.
Как
это
волнующе,
ты
и
не
представляешь.
Qualunque
sia
il
problema
si
prende
e
si
va.
Какова
бы
ни
была
проблема,
берусь
и
иду.
Che
per
capire
il
mondo
Ведь
чтобы
понять
мир,
Occorre
essere
là
Нужно
быть
там,
Equipaggiato
bene:
Хорошо
экипированным:
Piove
o
c'è
il
sole
non
sai
Дождь
или
солнце,
никогда
не
знаешь.
Non
puoi
affidarti
al
caso:
Нельзя
полагаться
на
случай:
Scoppia
un
amore,
che
fai?
Вспыхивает
любовь,
что
делать?
Intransigenti
i
miei
clienti
sulla
puntualità
Мои
клиенты
непримиримы
к
пунктуальности,
Anche
se
ho
un'infinità
di
appuntamenti
Хотя
у
меня
бесконечное
число
встреч,
Accontentarli
tutti
non
è
facile
mai.
Угодить
всем
никогда
нелегко.
Sarò
all'altezza
vedrai.
Я
буду
на
высоте,
вот
увидишь.
Un
po'
per
vocazione
un
poco
per
arrotondare
Отчасти
по
призванию,
отчасти
чтобы
свести
концы
с
концами,
Che
ho
accettato
questa
soluzione
qua
Я
принял
это
решение.
Mi
occupo
delle
persone
sole.
Я
забочусь
об
одиноких
людях.
Putti
& cherubini
S.P.A.
Путти
и
Херувимы
S.P.A.
E'
un
impegno
delicato
Это
тонкое
дело,
Occorre
serietà
Требует
серьёзности.
Dall'anziano
al
neonato
От
старика
до
младенца,
La
strada
che
si
fa
Путь,
который
нужно
пройти.
Pressapoco
un
angelo,
le
ali
ai
piedi
no
Вроде
как
ангел,
но
крыльев
на
ногах
нет,
Ma
se
un
cliente
chiama
Но
если
клиент
зовёт,
Lavoro
sul
dolore,
Работаю
с
болью,
Specializzato
in
follia.
Специализируюсь
на
безумии.
Rimetto
in
sesto
un'anima,
Привожу
в
порядок
душу,
Non
so
se
ho
reso
l'idea.
Не
знаю,
понятно
ли
я
выразился.
Tralascio
i
miei
bisogno
di
occuparmi
di
me.
Оставляю
свои
нужды,
чтобы
заботиться
о
других.
Ho
fatto
la
mia
scelta,
Я
сделал
свой
выбор,
La
mia
crociata
è
Мой
крестовый
поход
– это
Sostienimi,
comprendimi.
Поддержи
меня,
пойми
меня.
Sarà
più
facile
si.
Так
будет
легче,
да.
Sono
speranze
labili,
Это
хрупкие
надежды,
Uomini
soli
così
Одинокие
люди
вот
так
Ci
si
sente
più
leggeri,
un
po'
più
fieri
chissà
Чувствуют
себя
легче,
немного
гордее,
кто
знает,
Quando
rimetti
a
nuovo
un
sentimento.
Когда
ты
обновляешь
чувство.
Se
contribuisci
a
quella
felicità
Если
ты
вносишь
вклад
в
это
счастье,
Qualcosa
si
muoverà
Что-то
сдвинется
с
места,
Il
mio
angelo
è
fuggito
Мой
ангел
сбежал,
Si
è
di
colpo
licenziato.
Внезапно
уволился.
Da
quel
giorno
non
l'ho
visto
più
С
того
дня
я
его
больше
не
видел.
Vivo
senza
protezione
adesso,
Живу
теперь
без
защиты,
In
balia
del
mio
destino
sto
Во
власти
своей
судьбы.
So
cosa
vuol
dire
il
buio
Я
знаю,
что
такое
тьма,
Certo
che
lo
so
Конечно,
знаю.
Che
se
sbaglio
mi
ferisco
Что
если
ошибусь,
то
поражусь,
Un
angelo
non
ho
Ангела
у
меня
нет.
Putti
& cherubini
ora
io
lavoro
là
Путти
и
Херувимы,
теперь
я
там
работаю.
La
mia
vita
finalmente
un
senso
avrà
Моя
жизнь
наконец
обретет
смысл.
Putti
& cherubini
Путти
и
Херувимы,
Ora
io
lavoro
là
Теперь
я
там
работаю.
La
mia
vita
finalmente
un
senso
Моя
жизнь
наконец
обретет
смысл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Zero, S. Senesi
Attention! Feel free to leave feedback.