Lyrics and translation Renato Zero - Souvenir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you′re
fed
up
shedding
too
many
tears
Когда
ты
устанешь
лить
так
много
слёз,
And
you're
memories
seem
like
just
so
many
souvenirs
И
твои
воспоминания
станут
лишь
сувенирами,
I
will
come
to
you
to
ease
the
pain
Я
приду
к
тебе,
чтобы
облегчить
твою
боль.
If
you
want
me
tell
me
now
Если
я
тебе
нужен,
скажи
мне
сейчас.
If
I
can
be
of
any
help,
tell
me
how
Если
я
могу
чем-то
помочь,
скажи,
как.
Let
me
love
you
like
a
friend
Позволь
мне
любить
тебя,
как
друг.
Everything
is
gonna
come
right
in
the
end
В
конце
концов,
всё
будет
хорошо.
When
you′re
crying
like
a
poor
little
child
Когда
ты
плачешь,
как
маленький
ребёнок,
And
you're
feeling
like
you
never
could
be
reconciled
И
чувствуешь,
что
никогда
не
сможешь
смириться,
Don't
forget
a
word
of
what
I′m
saying
Не
забывай
ни
слова
из
того,
что
я
говорю.
If
you
want
me
tell
me
now
Если
я
тебе
нужен,
скажи
мне
сейчас.
If
I
can
be
of
any
help,
tell
me
how
Если
я
могу
чем-то
помочь,
скажи,
как.
Let
me
love
you
like
a
friend
Позволь
мне
любить
тебя,
как
друг.
Everything
is
is
gonna
come
right
in
the
end
В
конце
концов,
всё
будет
хорошо.
Well,
I
can
hold
you
too
tight
Я
мог
бы
обнять
тебя
слишком
крепко,
I
could
never
let
you
go
Я
мог
бы
никогда
тебя
не
отпускать,
But
that
wouldn′t
be
right
Но
это
было
бы
неправильно.
So,
why
don't
you
let
me
know
(let
me
know)
Так
почему
бы
тебе
не
дать
мне
знать?
(дать
мне
знать)
Everybody′s
got
a
handful
of
fear
У
каждого
есть
горстка
страхов,
But
tomorrow
it
may
only
be
a
souvenir
Но
завтра
они
могут
стать
лишь
сувениром,
Of
the
way
it
was
'til
it
went
away
Напоминанием
о
том,
как
было,
пока
всё
не
прошло.
If
you
want
me
tell
me
now
Если
я
тебе
нужен,
скажи
мне
сейчас.
If
I
can
be
of
any
help,
tell
me
how
Если
я
могу
чем-то
помочь,
скажи,
как.
Let
me
love
you
like
a
friend
Позволь
мне
любить
тебя,
как
друг.
Every
little
thing
is
gonna
come
right
in
the
end
Всё
будет
хорошо,
в
конце
концов.
Well,
I
can
hold
you
too
tight
Я
мог
бы
обнять
тебя
слишком
крепко,
I
could
never
let
you
go
Я
мог
бы
никогда
тебя
не
отпускать,
But
that
wouldn′t
be
right
Но
это
было
бы
неправильно.
So,
why
don't
you
let
me
know
(let
me
know)
Так
почему
бы
тебе
не
дать
мне
знать?
(дать
мне
знать)
If
you
want
me
tell
me
now
Если
я
тебе
нужен,
скажи
мне
сейчас.
If
I
can
be
of
any
help,
tell
me
how
Если
я
могу
чем-то
помочь,
скажи,
как.
Let
me
love
you
like
a
friend
Позволь
мне
любить
тебя,
как
друг.
Every
little
thing
is
gonna
come
right
in
the
end
Всё
будет
хорошо,
в
конце
концов.
No,
not
another
souvenir
Нет,
только
не
ещё
один
сувенир.
No,
no
no,
no,
souvenir
Нет,
нет,
нет,
нет,
сувенир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Serio, Renato Zero
Album
Zero
date of release
08-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.