Lyrics and translation Renato Zero - Spiagge (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiagge (Live)
Пляжи (Вживую)
Immense
ed
assolate
Бескрайние
и
безлюдные,
Spiagge
già
vissute
Пляжи,
что
были
когда-то,
Amate
e
poi
perdute
Любвимы,
затем
потеряны,
In
questa
azzurrità
В
этой
синеве
Fra
le
conchiglie
e
il
sale
Средь
ракушек
и
соли
Quanta
la
gente
che
Сколько
людей,
Ci
ha
già
lasciato
il
cuore
Что
оставили
здесь
сердца
свои.
Di
corpi
abbandonati
Забытых
тел
Di
attimi
rubati
И
украденных
мигов,
Mentre
la
pelle
brucia
Кожа
горит,
Un'altra
vela
va
Ещё
один
парус
уходит,
Fino
a
che
non
scompare
Пока
не
исчезнет
среди
волн
Quanti
i
segreti
che
Столько
тайн,
что
Appartengono
al
mare
Хранят
морские
глубины.
Un'altra
estate
qui
e
un'altra
volta
qui
Ещё
одно
лето
и
вновь
здесь
я,
Più
disinvolta
e
più
puttana
che
mai
Больше
свободы
и
страсти,
чем
когда-либо
раньше.
Mille
avventure
che
non
finiranno
se
Тысячи
приключений,
конца
которым
нет,
Per
quegli
amori
esisteranno
nuove
Ведь
для
новой
любви
найдётся
новый
берег.
Di
cocco
e
di
granite
Кокосов
и
гранитного
сорбета,
Di
muscoli
e
bikini
Мускулов
и
бикини,
Di
straniere
e
di
bagnini
Иностранок
и
спасателей,
Quel
disco
nel
juke
box
А
та
пластинка
в
музыкальном
автомате
Suona
la
tua
canzone
Играет
нашу
песню
Per
la
tua
storia
che
О
нашей
истории
любви,
что
Nasce
sotto
l'ombrellone
Рождается
под
зонтиком
от
солнца.
Un'altra
vela
va
Ещё
один
парус
уходит,
Fino
a
che
non
scompare
Пока
не
исчезнет
среди
волн
Quanti
i
segreti
che
Столько
тайн,
что
Appartengono
al
mare
Хранят
морские
глубины.
Un'altra
estate
qui
e
un'altra
volta
qui
Ещё
одно
лето
и
вновь
здесь
я,
Più
disinvolta
e
più
puttana
che
mai
Больше
свободы
и
страсти,
чем
когда-либо
раньше.
Mille
avventure
che
non
finiranno
se
Тысячи
приключений,
конца
которым
нет,
Per
quegli
amori
esisteranno
nuove
Ведь
для
новой
любви
найдётся
новый
берег.
Dipinte
in
cartolina
С
их
открыточными
видами,
Ti
scrivo,
tu
mi
scrivi
Ты
мне
пишешь,
я
тебе
пишу,
Poi
torna
tutto
come
prima
Затем
всё
снова,
как
прежде.
L'inverno
passerà
Зима
пройдёт
Tra
la
noia
e
le
piogge
В
скуке
и
дождях,
Ma
una
speranza
c'è
Но
есть
надежда,
Che
ci
siano
nuove
spiagge
Что
будут
новые
пляжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Baldan Bembo, Renato Fiacchini
Attention! Feel free to leave feedback.