Lyrics and translation Renato Zero - Tk6 Chiama Torre Controllo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tk6 Chiama Torre Controllo
ТК6 зовет диспетчерскую башню
Sto
sorvolando
il
cielo
di
Bombay
Лечу
над
небом
Бомбея
Seguendo
rotta
dieci
gradi
nord
Иду
курсом
десять
градусов
северной
широты
Controllo
impianto,
tutto
quanto
ok
Проверка
оборудования,
все
в
полном
порядке
Amore
mio,
presto
tornerò
Любимая
моя,
скоро
вернусь
Il
mio
equipaggio
sono
solo
io
Мой
экипаж
— это
только
я
Pilota,
hostess,
comandante
e
steward
Летчик,
стюардесса,
командир
и
стюард
Vado
sparato
verso
casa
mia
Лечу
прямо
к
своему
дому
Amore
mio,
presto
ti
vedrò
Любимая
моя,
скоро
увижу
тебя
Ma
cosa
c'è,
si
guasta
il
motore
Но
что
такое,
двигатель
выходит
из
строя
Io
già
lo
so,
cadrò
sulla
città
Я
уже
знаю,
упаду
на
город
Tk6
chiama
torre
controllo
ТК6
зовет
диспетчерскую
башню
Perché,
perché
non
rispondete
più
Почему,
почему
вы
не
отвечаете
Faccio
un
bilancio
della
vita
mia
Подвожу
итоги
своей
жизни
Un
disastro,
però
voglio
vivere
Это
катастрофа,
но
я
хочу
жить
Penso
in
un
attimo
al
mondo
mio
Мгновенно
думаю
о
своем
мире
Vedo
te,
casa
mia,
il
flauto
e
la
mia
Jeep
Вижу
тебя,
мой
дом,
флейту
и
свой
джип
Riapro
gli
occhi
e
non
sogno
più
Открываю
глаза,
уже
не
сплю
Suona
il
telefono,
rispondi
tu
Звонит
телефон,
ответь
ты
Se
è
l'aeroporto
di'
che
non
ci
sto
Если
это
аэропорт,
скажи,
что
меня
нет
Amore
mio,
io
non
volerò
Любимая
моя,
я
не
полечу
Non
voglio
più
volare
su
Bombay
Я
больше
не
хочу
летать
над
Бомбеем
Seguendo
rotta
dieci
gradi
nord
Идти
курсом
десять
градусов
северной
широты
E
controllare
che
l'impianto
è
ok
И
проверять,
что
оборудование
в
порядке
Già
lo
so
come
finirò
Я
уже
знаю,
как
все
закончится
Ma
cosa
c'è,
si
guasta
il
motore
Но
что
такое,
двигатель
выходит
из
строя
Io
già
lo
so,
cadrò
sulla
città
Я
уже
знаю,
упаду
на
город
Tk6
chiama
torre
controllo
ТК6
зовет
диспетчерскую
башню
Perché,
perché
non
rispondete
più
Почему,
почему
вы
не
отвечаете
Faccio
un
bilancio
della
vita
mia
Подвожу
итоги
своей
жизни
Un
disastro,
però
voglio
vivere
Это
катастрофа,
но
я
хочу
жить
Penso
in
un
attimo
al
mondo
mio
Мгновенно
думаю
о
своем
мире
Vedo
te,
casa
mia,
il
flauto
e
la
mia
Jeep
Вижу
тебя,
мой
дом,
флейту
и
свой
джип
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Fiacchini, Roberto Conrado
Attention! Feel free to leave feedback.