Lyrics and translation Renato Zero - Ti stupirai (Remastered 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti stupirai (Remastered 2019)
Ты удивишься (Ремастеринг 2019)
L′amore
è
debole
Любовь
слаба
Fallo
sentire
di
più
Дай
ей
почувствовать
себя
сильнее
È
tutto
inutile
Всё
бесполезно
Se
non
collabori
tu
Если
не
ты
не
поспособствуешь
Le
cose
frivole
Фривольные
вещи
Non
hanno
un
alibi
mai
У
них
нет
оправдания
Sveglierò
i
sensi
tuoi
Я
разбужу
твои
чувства
Rompi
le
regole
Нарушай
правила
Fai
un
eccezione
con
me
Сделай
исключение
для
меня
Almeno
un
brivido
Хоть
какое-то
волнение
Con
tutto
il
niente
che
c'è
При
всем
этом
ничтожестве
Talmente
facile
Так
легко
Mettere
il
sole
fra
noi
Взять
и
разлучить
нас
Basta
un
po′
di
follia
Хватит
немного
безумия
Assecondare
un'idea
Последовать
за
идеей
Seria,
la
cosa
si
fa
seria
Серьезно,
все
серьезно
Che
non
respira
più
Которая
больше
не
дышит
Abbracciami
un
momento
Обними
меня
на
минутку
Ogni
tormento
passerà
Все
мучения
пройдут
Questo
amore
ce
la
fa
Наша
любовь
справится
Forse
si
stanca
e
poi
ritorna
Может
быть,
она
устанет,
а
потом
вернется
Ferma,
non
muoverti
di
lì
Стоп,
не
двигайся
Che
se
si
accorgerà
А
то
если
она
заметит
Che
siamo
stanchi
se
ne
andrà
Что
мы
устали,
она
уйдет
Se
ti
tradisci,
addio
Если
ты
предашь,
прощай
Le
prime
lacrime
Первые
слезы
Sanno
di
felicità
Делают
счастливее
Quelli
che
piangono
Те,
кто
плачет
Fanno
più
strada,
si
sa
Покоряют
больше
дорог,
это
известно
I
dubbi
restano
Сомнения
остаются
Ma
forse
è
meglio
così
Но,
может
быть,
так
даже
лучше
Che
volare
si
può
Что
летать
можно
Senza
una
spinta
non
so
А
вот
без
толчка
я
не
знаю
Seria,
la
cosa
si
fa
seria
Серьезно,
все
серьезно
Una
storia
decollerà
così
Вот
так
история
взлетит
Restiamo
più
vicini
Останемся
ближе
E
il
tempo
ci
risparmierà
И
время
пощадит
нас
Questo
amore
vincerà
Наша
любовь
победит
Forse
c′è
ancora
quella
luna
Может
быть,
там
еще
та
луна
Fiera
di
noi
che
siamo
qua
Гордящаяся
нами
Ma
se
si
accorgerà
Но
если
она
заметит
Che
siamo
stanchi
se
ne
andrà
Что
мы
устали,
она
уйдет
Luna
stupisci,
anche
tu!
Луна,
удиви
и
ты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Fiacchini, Phil Palmer
Album
Il dono
date of release
18-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.