Lyrics and translation Renato Zero - Tutti Gli Zeri Del Mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti Gli Zeri Del Mondo
Все нули мира
A
tutti
gli
zeri
del
mondo,
il
mio
personale
pensiero
Всем
нулям
мира,
моя
личная
мысль,
Piccoli
eroi
maltrattati,
lasciati
soli
in
un
angolo
oscuro
Маленькие
герои,
обиженные,
брошенные
в
темном
углу.
Mentre
vanno
cercando
una
strada
Пока
они
ищут
дорогу,
Una
luce,
un
riparo,
una
guida
Свет,
убежище,
руководство,
Ecco
che
si
ritrovano
sempre
Вот
они
снова
оказываются
Fra
le
grinfie
dell'ultimo
giuda
В
когтях
последнего
Иуды.
Sono
gli
ultimi
in
fondo
alla
lista
Они
последние
в
списке,
Sono
lì
e
non
li
vede
nessuno
Они
там,
и
их
никто
не
видит.
Sono
loro
gli
zeri
del
mondo
Они
— нули
мира,
Stessi
occhi,
lo
stesso
profumo
Те
же
глаза,
тот
же
аромат.
E
se
fossi
anche
tu
come
loro
А
если
бы
ты
тоже
был
как
они,
Facessi
parte
anche
tu
di
quel
coro
Был
бы
частью
того
же
хора,
Rischieresti
magari
una
volta
Рискнул
бы,
может
быть,
однажды,
Che
la
sola
speranza
non
basta
Поняв,
что
одной
надежды
мало.
Ecco
tutti
gli
zeri
del
mondo
Вот
все
нули
мира,
Sono
loro
che
chiudono
il
cerchio
Это
они
замыкают
круг
Di
un
destino
fin
troppo
scontato
Слишком
предсказуемой
судьбы,
Che
ti
stampa
indelebile,
Которая
ставит
на
тебе
неизгладимый,
Che
ti
stampa
indelebile,
un
marchio
Которая
ставит
на
тебе
неизгладимый,
знак.
Chi
tradisce
è
la
solita
gente
Предают
те
же
люди,
Che
ti
lancia
un'occhiata
e
stranisce
Которые
бросают
на
тебя
взгляд
и
чураются,
Quando
in
fine
hai
raggiunto
il
tuo
culmine
Когда
ты
наконец
достигаешь
своей
вершины,
Alle
spalle
crudele
colpisce...
За
спиной
жестоко
бьют...
Ho
giurato
di
amarvi
un
po'
tutti
Я
поклялся
любить
вас
всех
немного,
Se
soltanto
riusciste
a
capire
Если
бы
вы
только
могли
понять.
Ma
qualcuno
esce
fuori
dal
gruppo
Но
кто-то
выходит
из
группы
E
si
lascia
pian
piano
cadere
И
медленно
падает.
Sono
grato
agli
zeri
del
mondo
Я
благодарен
нулям
мира
Per
la
loro
assoluta
pazienza
За
их
абсолютное
терпение,
Perché
vogliono,
osano,
credono
Потому
что
они
хотят,
смеют,
верят,
Rispettando
la
loro
coscienza
Уважая
свою
совесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Renato Fiacchini
Attention! Feel free to leave feedback.