Lyrics and translation Renato Zero - Tutti vogliono fare il presidente - Live
Tutti vogliono fare il presidente - Live
Everybody Wants to Be President - Live
Falsi
e
bugiardi
guitti
e
miserabili
Liars
and
cheats
scoundrels
and
wretches
Belligeranti
ed
arroganti
sì
Yes,
warmongers
and
arrogant
Figli
dell'impossibile
sprovvisti
di
ogni
virtù
Children
of
the
impossible
devoid
of
all
virtue
Nè
calli
e
neppure
lividi
evoluti
su
per
giù
No
calluses,
not
even
scars
evolved
up
and
down
Facciamo
del
nostro
peggio
per
redimerci
Let's
do
our
worst
to
redeem
ourselves
Saccheggiando
il
pianeta
e
tutti
i
beni
suoi
Looting
the
planet
and
all
its
goods
La
testa
tra
le
nuvole
Our
heads
in
the
clouds
Che
cosa
vogliamo
mai
What
do
we
really
want
Con
tanto
da
condividere
With
so
much
to
share
Quanto
spazio
ci
sarebbe
intorno
a
noi
How
much
space
there
would
be
around
us
Tutti
vogliono
fare
il
presidente
Everybody
wants
to
be
president
Ma
il
lavapiatti
è
un
egiziano
lui
But
the
dishwasher
is
an
Egyptian
Un'
impresa
emergere
dal
niente
It's
an
uphill
struggle
to
emerge
from
nothing
Ma
senza
sforzi
non
si
arriva
mai
But
without
effort
you'll
never
get
anywhere
È
faticoso
seguire
la
corrente
It's
hard
to
go
with
the
flow
Timbrare
una
vita
e
andare
su
e
giù
Punch
in
a
life
and
go
up
and
down
Vince
chi
se
la
tira
ed
è
invadente
The
arrogant
bully
wins
Chi
non
ragiona
più
The
one
who
no
longer
reasons
Chi
rifiuta
la
compagnia
The
one
who
rejects
company
Chi
ha
un
carattere
impossibile
The
one
with
an
impossible
character
Chi
ti
ruba
l'entusiasmo
e
fugge
via
The
one
who
steals
your
enthusiasm
and
runs
away
Lasciamoci
pure
morire
in
solitudine
Let's
die
in
solitude
Che
costi
troppo
cara
libertà
Freedom
costs
too
much
Predicatore
ignobile
Contemptible
preacher
Le
solite
litanie
The
usual
litanies
Cos'altro
ci
vorrai
vendere
What
else
do
you
want
to
sell
us
Ancora
altri
veleni
More
poison
L'anima
tu
lo
sai
a
volte
è
debole
As
you
know,
the
soul
is
sometimes
weak
Il
diavolo
certo
ne
approfitterà
The
devil
will
certainly
take
advantage
of
it
Lui
che
colleziona
drammi
e
lacrime
He
who
collects
dramas
and
tears
Ti
offre
dolore
e
mai
felicità
He
offers
you
pain
and
never
happiness
Tutti
vogliono
fare
il
presidente
Everybody
wants
to
be
president
Accomodatevi
pure
tocca
a
voi
Please,
make
yourselves
comfortable,
it's
your
turn
Quello
che
erediterete
è
poco
o
niente
What
you
will
inherit
is
little
or
nothing
Sistemate
i
figli
e
poi
Settle
your
children
and
then
Una
reggia
degna
di
voi
A
palace
worthy
of
you
Ma
la
morte
lo
sapete
vi
raggiunge
insieme
al
prete
casomai.
But
death,
as
you
know,
will
reach
you,
along
with
the
priest,
if
anything.
Auguri!!!
Congratulations!!!
Calci
e
pugni
fin
che
vuoi
Kick
and
punch
as
much
as
you
want
Urla
e
bestemmia
tu
Scream
and
curse
Come
fanno
alla
tivù
Like
they
do
on
TV
Ma
poi
in
fondo
alla
salita
But
in
the
end,
at
the
top
of
the
hill
Non
è
detto
che
il
tuo
nome
brillerà
It's
not
certain
that
your
name
will
shine
Chissà
se
brillerà
Chissà
se
brillerà
Who
knows
if
it
will
shine
Who
knows
if
it
will
shine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Madonia, Renato Zero
Attention! Feel free to leave feedback.