Lyrics and translation Renato Zero - Un mondo perfetto
Un mondo perfetto
Идеальный мир
Luce
a
chi
crede
Свет
для
верующих
Una
stella
e
un
cielo
blu
Звезда
и
голубое
небо
Che
se
un
uomo
cade
Если
человек
падает
Può
non
rialzarsi
più
Он
может
уже
не
подняться
Facili
prede
Легкая
добыча
Se
cala
il
buio
in
noi
Если
в
нас
опускается
темнота
Questo
cuore
mi
chiede
Это
сердце
спрашивает
меня
Ce
la
faremo
mai?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь?
Che
paura
che
ho
Как
я
боюсь
Non
mi
vergogno,
no
Я
не
стесняюсь,
нет
Sempre
diviso
a
metà
Всегда
разорванный
пополам
Tra
la
voglia
di
ricominciare
o
perdermi
Между
желанием
начать
заново
или
потеряться
Ho
una
gran
voglia
di
crederti
Я
очень
хочу
поверить
тебе
Di
offrirti
Предложить
тебе
Dirti
che
ho
un
folle
Сказать
тебе,
что
у
меня
сумасшедшая
Bisogno
di
te
Нужда
в
тебе
Che
un
altro
ovile
Что
другого
стада
Il
posto
mio
è
accanto
a
te
Мое
место
рядом
с
тобой
Un
mondo
perfetto
Идеальный
мир
Ogni
stagione
al
posto
suo
Каждый
сезон
на
своем
месте
Tolleranza
e
rispetto
Терпимость
и
уважение
Un
occhio
al
cuore
e
un
altro
a
Dio
Один
глаз
на
сердце,
а
другой
на
Бога
Beata
ignoranza
Благословенное
невежество
Di
chi
domande
non
ne
fa
Тех,
кто
не
задает
вопросов
Passata
l'estate
Пройдет
лето
Rispondersi
dovrà
И
придется
отвечать
самому
себе
Che
il
mondo
somiglia
a
noi
Ведь
мир
похож
на
нас
Mille
altre
volte
vedrai
Ты
увидишь,
что
еще
много
раз
Innamorarti
saprei
Я
смогу
влюбиться
Sì
che
avrei
voglia
di
stringerti
Да,
я
бы
хотел
обнять
тебя
Trasmetterti
la
mia
energia
Передать
тебе
свою
энергию
Darti
il
sorriso
Подарить
тебе
улыбку
La
forza
che
è
in
me
Силу,
которая
есть
во
мне
Prendiamo
il
mondo
Возьмемся
за
мир
Com'è
За
такой,
какой
он
есть
Il
tuo
gregario,
il
tuo
complice
Твой
последователь,
твой
сообщник
Accetto
l'ingaggio
Я
согласен
на
сотрудничество
Resto
con
te
Я
останусь
с
тобой
Mi
prendo
il
rischio
se
c'è
Я
пойду
на
риск,
если
он
есть
Voglio
ancora
fidarmi
Я
все
еще
хочу
доверять
Tu
puoi
fidarti
di
me!
Ты
можешь
доверять
мне!
Stessa
strada
tu
ed
io
Одна
дорога
на
двоих
Facciamo
che
non
sia
Сделаем
вид,
что
это
не
Non
sia
un
addio
Не
прощание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Zero, Renatozero
Attention! Feel free to leave feedback.