Lyrics and translation Renato Zero - Via Dei Martiri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via Dei Martiri
Улица Мучеников
Ecco
il
sole
che
va
giù
Вот
и
солнце
садится,
Seminando
ombre
un
po?
dovunque
Рассеивая
тени
повсюду.
Fai
fatica
vita
mia
Тяжело,
жизнь
моя,
A
garantirti
un
altro
giro
di
poesia
Обеспечить
тебе
еще
один
виток
поэзии.
Io
che
non
speravo
più
Я,
который
уже
не
надеялся
Di
ritrovarmi
Обрести
себя,
Con
addosso
voglia
e
sentimenti
С
желанием
и
чувствами
в
душе.
La
pazienza
è
una
virtù,
Терпение
— это
добродетель,
Ci
rende
santi
Оно
делает
нас
святыми.
Forse
è
come
dici
tu
Может
быть,
ты
и
права,
Ma
arriva
in
fondo
e
vedrai
Но
дойди
до
конца
и
увидишь,
Fra
invidia
e
gelosia
Среди
зависти
и
ревности,
Come
ti
pentirai?
Как
ты
пожалеешь
Di
avere
tanta
energia.
О
своей
неуёмной
энергии.
Difendo
la
mia
libertà
Я
защищаю
свою
свободу
Ad
ogni
costo
Любой
ценой.
Prima
i
miei
bisogni
e
dopo
il
resto
Сначала
мои
потребности,
а
потом
все
остальное.
Che
se
non
pensavo
a
me,
Ведь
если
бы
я
не
думал
о
себе,
Addio
Renato
Прощай,
Ренато,
Rimanevo
ancora
là
Я
бы
так
и
остался
там,
Brandelli
di
verità
Обрывками
истины,
Specchio
dell?
ironia
Отражением
иронии,
Vento
e
fragilità
Ветром
и
хрупкостью,
Senza
più
un?
anima
mia
Без
души.
Sono
sempre
le
stesse
incertezze
Всё
те
же
неуверенности,
Gli
stessi
perché
Всё
те
же
"почему",
Che
ti
portano
ancora
una
volta
Которые
снова
и
снова
A
non
credere
in
te
Заставляют
тебя
не
верить
в
себя.
Agghindate
illusioni,
Разодетые
иллюзии,
Carezze
ruffiane
ne
avrai
Лицемерных
ласк
тебе
хватит,
Mentre
un
gioco
innocente
Пока
невинная
игра
Si
sporca
di
fango
vedrai
Не
испачкается
в
грязи,
вот
увидишь.
Sempre
più
complicato
salire
Всегда
сложнее
подняться,
Che
scendere
giù
Чем
спуститься
вниз.
In
via
dei
Martiri
На
улице
Мучеников
Trovo
ancora
compagnia
Я
всё
еще
нахожу
поддержку,
Malgrado
tutto
Несмотря
ни
на
что.
La
fatica
è
il
segno
dell?
impegno
Усталость
— признак
старания.
Né
polvere
né
pillole
Ни
пыль,
ни
таблетки,
Nessun
intruglio
Никакие
снадобья,
Ingegnose
trappole
Никакие
хитроумные
ловушки.
è
la
fortuna
di
chi
Это
удача
для
тех,
Sa
dove
spremere
Кто
знает,
где
взять
силы,
E
la
condanna
per
chi
И
проклятие
для
тех,
Non
ha
rispetto
di
sé?
Кто
не
уважает
себя.
Lavorate
fratelli
Трудитесь,
братья,
Finché
il
padre
sazio
non
è
Пока
отец
не
насытится.
Non
cambiate
canale
Не
переключайте
канал,
Votate
comprate
anche
se
Голосуйте,
покупайте,
даже
если
Vi
toccherà
travestirvi
Вам
придется
нарядиться
Da
Babbo
Natale
В
Деда
Мороза.
Aspettando
una
tregua
annunciata
В
ожидании
обещанного
перемирия,
Che
non
verrà
mai
Которое
никогда
не
наступит.
Siamo
in
tanti
delusi
e
arrabbiati
Мы,
многие
разочарованные
и
злые,
Lasciati
quaggiù
Оставлены
здесь,
In
via
dei
Martiri?
На
улице
Мучеников.
Voglia
di
vincere
Желание
победить,
Ci
puoi
scommettere
Можешь
поспорить,
Cogliamo
l?
attimo
Ловим
момент,
Fosse
anche
l?
ultimo
Даже
если
он
последний.
E
un
sorriso
pulito
sarà
И
чистая
улыбка
станет
La
risposta
migliore?
Лучшим
ответом
Di
via
dei
Martiri
Улицы
Мучеников.
In
via
dei
Martiri
На
улице
Мучеников.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmieri Francesco Antonio, Renato Zero
Attention! Feel free to leave feedback.