Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieu est en vacances (Live)
Gott ist im Urlaub (Live)
Si
Dieu
est
innocent
Wenn
Gott
unschuldig
ist,
Ai-je
péché
contre
lui
habe
ich
dann
gegen
ihn
gesündigt,
Pour
que
des
accidents
dass
Unfälle
Emportent
mes
amis
meine
Freunde
mit
sich
reißen?
J'aimerais
être
certain
Ich
wünschte,
ich
wäre
sicher,
Qu'à
l'heure
du
tunnel
blanc
dass
zur
Stunde
des
weißen
Tunnels
Nos
âmes
sont
immortelles
unsere
Seelen
unsterblich
sind,
Qu'il
n'y
a
pas
de
néant
dass
es
kein
Nichts
gibt.
Et
puisse
sa
lumière
Und
möge
sein
Licht
Apaiser
les
enfants
die
Kinder
beruhigen,
Qui
ont
perdu
leur
mère
die
ihre
Mutter
verloren
haben,
Avant
d'avoir
su
dire
maman
bevor
sie
Mama
sagen
konnten.
Laissez-moi
trouver
la
foi
Lass
mich
den
Glauben
finden,
Comme
ces
millions
de
croyants
wie
diese
Millionen
von
Gläubigen.
Laissez-moi
dire
mes
prières
Lass
mich
meine
Gebete
sprechen
Dans
un
monde
à
feu
et
à
sang
in
einer
Welt
in
Schutt
und
Asche.
Et
puisque
Dieu
est
lumière
Und
da
Gott
das
Licht
ist
Pour
nous
malheureux
humains
für
uns
unglückliche
Menschen,
Et
puisque
nous
sommes
frères
und
da
wir
Brüder
sind,
Qu'il
nous
tende
la
main
soll
er
uns
die
Hand
reichen.
Et
qu'il
nous
fasse
un
signe
Und
er
soll
uns
ein
Zeichen
geben,
Plus
qu'un
signe
de
croix
mehr
als
ein
Kreuzzeichen,
Avant
qu'on
ne
se
résigne
bevor
wir
uns
damit
abfinden,
A
vivre
sans
foi
ni
loi
ohne
Glauben
oder
Gesetz
zu
leben.
Son
pouvoir
est
immense
Seine
Macht
ist
immens,
Mais
Dieu
est
en
vacances
aber
Gott
ist
im
Urlaub.
Pour
ma
repentance
Wird
er
mir
für
meine
Reue
Me
laissera-t-il
encore
une
chance
noch
eine
Chance
lassen?
Laissez-moi
trouver
la
foi
Lass
mich
den
Glauben
finden,
Comme
ces
millions
de
croyants
wie
diese
Millionen
von
Gläubigen.
Laissez-moi
dire
mes
prières
Lass
mich
meine
Gebete
sprechen
Dans
un
monde
à
feu
et
à
sang
in
einer
Welt
in
Schutt
und
Asche.
Son
pouvoir
est
immense
Seine
Macht
ist
immens,
Mais
Dieu
est
en
vacances
aber
Gott
ist
im
Urlaub.
Pour
ma
repentance
Für
meine
Reue
C'est
pas
de
chance
ist
es
Pech.
Laissez-moi
trouver
la
foi
Lass
mich
den
Glauben
finden,
Comme
ces
millions
de
croyants
wie
diese
Millionen
von
Gläubigen.
Laissez-moi
dire
mes
prières
Lass
mich
meine
Gebete
sprechen
Dans
un
monde
à
feu
et
à
sang.
in
einer
Welt
in
Schutt
und
Asche.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Hantson
Album
Live !
date of release
04-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.