Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis pas jaloux
Ich bin nicht eifersüchtig
Mathématiques,
tu
statistiques
Mathematisch,
du
berechnest
alles,
Du
tac
au
tac,
toutes
tes
répliques
Schlagfertig,
all
deine
Erwiderungen.
T'es
réceptive
à
c'qui
t'excite
Du
bist
empfänglich
für
das,
was
dich
erregt,
Trop
prévisibles
sont
tes
tactiques
Zu
vorhersehbar
sind
deine
Taktiken.
C'est
encore
moi
qui
doit
faire
des
excuses
Und
wieder
bin
ich
derjenige,
der
sich
entschuldigen
muss,
Pourtant
je
connais
toutes
tes
ruses
Dabei
kenne
ich
all
deine
Tricks.
J'vais
pas
passer
ma
vie
à
te
courir
après
Ich
werde
nicht
mein
Leben
damit
verbringen,
dir
nachzulaufen,
Fallait
qu'j'te
dise
c'est
sans
regrets
Ich
musste
dir
sagen,
es
ist
ohne
Bedauern.
J'suis
pas
jaloux
Ich
bin
nicht
eifersüchtig,
Mais
je
voudrais
savoir
pourquoi
Aber
ich
wüsste
gerne,
warum
T'annules
nos
rendez-vous
Du
unsere
Verabredungen
absagst,
Pourquoi
tu
m'pousses
à
bout
Warum
du
mich
zur
Weißglut
treibst.
Si
érotiques
sont
tes
fantasmes
So
erotisch
deine
Fantasien
sind,
Très
ironiques
sont
tes
sarcasmes
So
ironisch
sind
deine
Sticheleien.
Ordinateur,
module
ton
coeur
Computer,
programmiere
dein
Herz,
T'as
des
désirs
qui
me
font
peur
Du
hast
Begierden,
die
mir
Angst
machen.
Oh
toi
t'allumes
les
types
comme
tu
respires
Oh,
du
machst
die
Typen
an,
wie
du
atmest,
C'est
plus
mon
genre
il
faut
quj'me
tire
Das
ist
nicht
mehr
mein
Ding,
ich
muss
hier
raus.
J'vais
pas
passer
ma
vie
à
te
courir
après
Ich
werde
nicht
mein
Leben
damit
verbringen,
dir
nachzulaufen,
Fallait
qu'j'te
dise
c'est
sans
regrets
Ich
musste
dir
sagen,
es
ist
ohne
Bedauern.
J'suis
pas
jaloux
Ich
bin
nicht
eifersüchtig,
Mais
je
voudrais
savoir
pourquoi
Aber
ich
wüsste
gerne,
warum
T'annules
nos
rendez-vous
Du
unsere
Verabredungen
absagst,
Pourquoi
tu
m'pousses
à
bout
Warum
du
mich
zur
Weißglut
treibst.
J'suis
pas
jaloux
Ich
bin
nicht
eifersüchtig,
Mais
je
voudrais
savoir
pourquoi
Aber
ich
wüsste
gerne,
warum
Tu
rends
les
hommes
si
fous
Du
die
Männer
so
verrückt
machst,
Ils
tombent
à
tes
genoux
Sie
fallen
dir
zu
Füßen.
Mathématiques,
tu
statistiques
Mathematisch,
du
berechnest
alles,
Du
tac
au
tac,
toutes
tes
répliques
Schlagfertig,
all
deine
Erwiderungen.
T'es
réceptive
à
c'qui
t'excite
Du
bist
empfänglich
für
das,
was
dich
erregt,
Trop
prévisibles
sont
tes
tactiques
Zu
vorhersehbar
sind
deine
Taktiken.
Si
érotiques
sont
tes
fantasmes
So
erotisch
deine
Fantasien
sind,
Très
ironiques
sont
tes
sarcasmes
So
ironisch
sind
deine
Sticheleien.
Ordinateur,
module
ton
coeur
Computer,
programmiere
dein
Herz,
T'as
des
désirs
qui
me
font
peur
Du
hast
Begierden,
die
mir
Angst
machen.
J'suis
pas
jaloux
Ich
bin
nicht
eifersüchtig,
Mais
je
voudrais
savoir
pourquoi
Aber
ich
wüsste
gerne,
warum
T'annules
nos
rendez-vous
Du
unsere
Verabredungen
absagst,
Pourquoi
tu
m'pousses
à
bout
Warum
du
mich
zur
Weißglut
treibst.
J'suis
pas
jaloux
Ich
bin
nicht
eifersüchtig,
Mais
je
voudrais
savoir
pourquoi
Aber
ich
wüsste
gerne,
warum
Tu
rends
les
hommes
si
fous
Du
die
Männer
so
verrückt
machst,
Ils
tombent
à
tes
genoux
Sie
fallen
dir
zu
Füßen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Hantson
Attention! Feel free to leave feedback.