Lyrics and translation Renaud Hantson - Je voulais te dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je voulais te dire
Я хотел тебе сказать
Les
mots
inutiles
Пустые
слова,
Les
regards
qui
glacent
Леденящие
взгляды,
Ces
phrases
faciles
Эти
банальные
фразы,
Qui
laissent
des
traces
Которые
оставляют
след,
Les
miroirs
cassés
Разбитые
зеркала,
Les
éclats
de
rire
Взрывы
смеха,
Les
larmes
salées
Соленые
слезы,
Qui
ne
peuvent
trahir
Которые
не
могут
обмануть.
Même
si
l'espoir
s'en
va
Даже
если
надежда
уходит,
Même
si
plus
rien
ne
va
Даже
если
больше
ничего
не
осталось.
Elle
a
les
yeux
de
l'amour
У
неё
глаза,
полные
любви,
Et
moi
je
l'aimerai
toujours
И
я
всегда
буду
любить
её,
Et
même
si
c'est
pas
nouveau
И
даже
если
это
не
новость,
Je
peux
te
dire
que
c'est
beau
Я
могу
сказать
тебе,
это
прекрасно.
Alors
écoute-moi
encore
Так
послушай
меня
ещё,
Et
chante-le
plus
fort
И
спой
это
громче.
Les
lettres
jetées
Брошенные
письма,
Pour
ne
pas
penser
Чтобы
не
думать,
Photos
déchirées
Разорванные
фотографии,
Pour
ne
plus
pleurer
Чтобы
не
плакать,
Les
gestes
qu'on
regrette
Жесты,
о
которых
жалеем,
Oh
mais
quand
il
est
trop
tard
Но
когда
уже
слишком
поздно,
Et
tous
ces
coups
de
tête
И
все
эти
импульсивные
решения,
Le
choix
du
hasard
Случайный
выбор.
Et
quand
l'espoir
s'en
va
И
когда
надежда
уходит,
Et
qu'elle
n'est
plus
dans
mes
bras
И
когда
её
больше
нет
в
моих
объятиях,
Et
quand
plus
rien
ne
va
И
когда
больше
ничего
не
осталось,
Je
sais
bien
qu'elle
reviendra
Я
знаю,
она
вернется.
Elle
a
les
yeux
de
l'amour
У
неё
глаза,
полные
любви,
Et
moi
je
l'aimerai
toujours
И
я
всегда
буду
любить
её,
Et
même
si
c'est
pas
nouveau
И
даже
если
это
не
новость,
Je
peux
te
dire
que
c'est
beau
Я
могу
сказать
тебе,
это
прекрасно.
Alors
écoute-moi
encore
Так
послушай
меня
ещё,
Et
chante-le
plus
fort...
И
спой
это
громче...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Hantson
Attention! Feel free to leave feedback.