Renaud Hantson - La chanson de Ziggy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud Hantson - La chanson de Ziggy




La chanson de Ziggy
Песня Зигги
Ziggy, qu'est-ce que tu fais là?
Зигги, что ты здесь делаешь?
Je n't'attendais pas
Я тебя не ждал.
J'avais envie de te montrer
Я хотел показать тебе
La lettre que je vais envoyer
Письмо, которое я собираюсь отправить,
Pour passer dans Starmania
Чтобы попасть на «Старманию».
Qu'est-ce que tu vas leur raconter?
И что же ты им расскажешь?
Je vais leur raconter ma vie
Я расскажу им свою жизнь.
Est-ce que tu crois que ça suffit, ta vie?
Думаешь, твоей жизни достаточно?
Mais ma vie tu la connais pas
Но ты же не знаешь мою жизнь!
Je voudrais leur dire aussi
Я хочу рассказать им ещё и
Tout c'que je n't'ai jamais dit...
Всё то, что я никогда не говорил...
Moi j'étais un fils à maman
Я был маменькиным сынком,
Et tous les soirs en m'endormant
И каждый вечер, засыпая,
Elle me disait: "Quand tu s'ras grand
Я слышал: «Когда ты вырастешь,
Tu dans'ras le Prince Charmant
Ты станцуешь Принца,
Dans La Belle au Bois Dormant
В «Спящей красавице»,
Dans la Belle au Bois Dormant"
В «Спящей красавице».
Et tous les sam'dis après-midi
И каждую субботу днём,
Pendant que les gars du quartier
Пока соседские ребята
Jouaient au football ou au volley
Играли в футбол или волейбол,
Moi j'prenais des cours de ballet
Я ходил на балет.
C'est pour ça qu't'avais pas d'amis
Поэтому у тебя не было друзей?
A quinze ans ma mère m'a donné
В пятнадцать лет мама подарила мне
En cadeau d'anniversaire
На день рождения
Tout Tchaïkowsky dans un coffret
Все произведения Чайковского в одном комплекте.
Moi j'ai couru chez le disquaire
Я побежал в музыкальный на следующий же день,
Le lendemain pour l'échanger
Чтобы обменять его.
C'est ce jour-là que j'ai rencontré
Именно в тот день я встретил
Le premier amour de ma vie
Первую любовь своей жизни.
Il s'appelait David Bowie
Его звали Дэвид Боуи.
Sa musique a changé ta vie
Его музыка изменила твою жизнь?
Moi j'ai changé mon nom pour lui
Я изменил своё имя ради него.
T'as changé ton nom pour lui
Ты изменила своё имя ради него?
Ziggy
Зигги.
Ziggy
Зигги.
Je suis parti de chez ma mère
Я ушёл от матери,
Je suis retourné voir le disquaire
Вернулся к тому продавцу пластинок,
Il m'a engagé comme vendeur
Он взял меня на работу.
Mais maintenant je sais c'que j'veux faire
Но теперь я знаю, чего хочу.
Maintenant je veux être un batteur
Теперь я хочу быть барабанщиком.
J'veux être un batteur
Хочу быть барабанщиком.
J'veux être un batteur de rock
Хочу быть рок-барабанщиком.
J'veux être un batteur
Хочу быть барабанщиком.
J'veux être un batteur de rock
Хочу быть рок-барабанщиком.
Le premier batteur rock au monde
Лучшим рок-барабанщиком в мире.





Writer(s): Michel Berger


Attention! Feel free to leave feedback.