Lyrics and translation Renaud Hantson - Le pape des fous
Mon
Dieu,
y'a
toujours
quelqu'un
quelque
part
Боже
мой,
где-то
всегда
есть
кто-то
Qui
voudrait
sortir
son
coeur
du
brouillard
Кто
хотел
бы
вытащить
свое
сердце
из
тумана
Quelqu'un
qui
attend
Тот,
кто
ждет
Depuis
si
longtemps
Так
долго,
так
долго
Mon
Dieu,
y'a
toujours
quelqu'un
qui
espère
Боже
мой,
всегда
есть
кто-то,
кто
надеется
Depuis
des
années,
des
années
lumières
В
течение
многих
лет,
световых
лет
Quelqu'un
qui
respire
Тот,
кто
дышит
Qui
n'veut
plus
souffrir
Кто
больше
не
хочет
страдать
Aveuglés,
abusés
Ослепленные,
оскорбленные
Par
millions
en
prière
Миллионами
в
молитве
Au
nom
de
qui,
au
nom
de
quoi
Во
имя
кого,
во
имя
чего
Fanatiques,
cathodiques
Фанатики,
катодисты
Les
dollars
tombent
de
la
croix
Доллары
падают
с
креста
Messes
télévisées
pour
chaînes
privées
Телевизионные
мессы
для
частных
каналов
Les
nouveaux
messies
sont
riches
Новые
Мессии
богаты
Et
prêchent
on
ne
sait
trop
quoi
И
проповедуют
неизвестно
что
Alleluia,
Alleluia
Аллилуйя,
Аллилуйя
Le
pape
des
fous
est
là
Папа
дураков
здесь
Et
c'est
moi...
И
это
я...
Mon
Dieu,
y'a
tant
d'innocents
qui
ont
mal
Боже
мой,
так
много
невинных
людей
страдают
D'enfants
qui
ont
faim,
est-ce
que
ça
t'est
égal
О
голодных
детях,
тебе
все
равно
Ces
soldats
qui
t'implorent
Эти
солдаты,
которые
умоляют
тебя
Et
qui
défient
le
sort
И
кто
бросает
вызов
судьбе
Mais
demain
seront
morts
Но
завтра
будут
мертвы
Brisés,
écartelés
Разбитые,
разбросанные
Dans
les
feux
de
la
guerre
В
огне
войны
Au
nom
de
qui,
au
nom
de
quoi
Во
имя
кого,
во
имя
чего
Fanatiques,
cathodiques
Фанатики,
катодисты
Les
dollars
tombent
de
la
croix
Доллары
падают
с
креста
Messes
télévisées
pour
chaînes
privées
Телевизионные
мессы
для
частных
каналов
Les
nouveaux
messies
sont
riches
Новые
Мессии
богаты
Et
prêchent
on
ne
sait
trop
quoi
И
проповедуют
неизвестно
что
Alleluia,
Alleluia
Аллилуйя,
Аллилуйя
Le
pape
des
fous
est
là
Папа
дураков
здесь
Et
c'est
moi...
И
это
я...
Le
pape
des
fous
est
là,
et
c'est
moi,
Папа
дураков
здесь,
и
это
я,
Pourquoi
pas,
priez
pour
moi,
croyez
en
moi
Почему
бы
и
нет,
молитесь
за
меня,
верьте
в
меня
Adorez-moi,
imporez-moi
Обожай
меня,
заботься
обо
мне
Le
pape
des
fous
est
là
Папа
дураков
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Hantson
Attention! Feel free to leave feedback.