Lyrics and translation Renaud Hantson - Mon enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ovale
de
son
visage
est
celui
d'un
enfant
Овал
ее
лица
- это
личико
ребенка,
Et
ses
yeux
sont
si
clairs
que
je
me
noie
dedans
А
глаза
ее
так
чисты,
что
я
в
них
тону.
Sa
présence
me
rassure,
pourtant
elle
est
fragile
Ее
присутствие
успокаивает
меня,
хоть
она
и
хрупкая,
Sa
faiblesse
est
sa
force,
tout
lui
semble
facile
Ее
слабость
- это
ее
сила,
все
кажется
ей
простым.
Elle
est
faite
pour
plaire
Она
создана
нравиться,
Et
a
un
charme
fou
И
в
ней
столько
шарма,
Les
regards
qui
la
frôlent
Взгляды,
что
ее
ласкают,
Me
rendent
si
jaloux
Меня
так
ревнуют.
Et
j'ai
hâte
qu'elle
soit
grande
И
мне
не
терпится,
когда
она
станет
взрослой,
Dites-lui
qu'elle
m'attende
Скажите
ей,
пусть
подождет
меня.
Elle
m'a
ensorcelé
Она
меня
околдовала,
Je
suis
son
prisonnier
Я
ее
пленник,
C'est
mon
enfant,
c'est
mon
enfant
Это
мой
ребенок,
это
мой
ребенок.
Et
les
heures
se
traînent
quand
je
ne
la
vois
pas
И
время
тянется
так
медленно,
когда
я
ее
не
вижу,
Ma
vie
est
en
sommeil,
elle
est
toutes
mes
joies
Моя
жизнь
как
будто
замирает,
она
- вся
моя
радость.
Elle
est
faite
pour
plaire
Она
создана
нравиться,
Et
a
un
charme
fou
И
в
ней
столько
шарма,
Les
regards
qui
la
frôlent
Взгляды,
что
ее
ласкают,
Me
rendent
si
jaloux
Меня
так
ревнуют.
Et
j'ai
hâte
qu'elle
soit
grande
И
мне
не
терпится,
когда
она
станет
взрослой,
Dites-lui
qu'elle
m'attende
Скажите
ей,
пусть
подождет
меня.
Elle
m'a
ensorcelé
Она
меня
околдовала,
Je
suis
son
prisonnier
Я
ее
пленник.
Sa
bouche
est
un
beau
fruit
Ее
губы
- прекрасный
плод
A
la
couleur
cerise
Цвета
спелой
вишни.
Pas
besoin
de
champagne
Мне
не
нужно
шампанского,
Tout
en
elle
me
grise
Все
в
ней
меня
пьянит.
Elle
a
changé
ma
vie
Она
изменила
мою
жизнь,
Moi
que
l'on
dit
voyou
Меня,
того,
кого
называют
хулиганом.
Je
suis
un
fiancé
Я
как
будто
жених
Au
premier
rendez-vous
На
первом
свидании.
Elle
est
faite
pour
plaire
Она
создана
нравиться,
Et
a
un
charme
fou
И
в
ней
столько
шарма,
Les
regards
qui
la
frôlent
Взгляды,
что
ее
ласкают,
Me
rendent
si
jaloux
Меня
так
ревнуют.
Et
j'ai
hâte
qu'elle
soit
grande
И
мне
не
терпится,
когда
она
станет
взрослой,
Dites-lui
qu'elle
m'attende
Скажите
ей,
пусть
подождет
меня.
Elle
m'a
ensorcelé
Она
меня
околдовала,
Je
suis
son
prisonnier
Я
ее
пленник,
C'est
mon
enfant,
c'est
mon
enfant
Это
мой
ребенок,
это
мой
ребенок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Hantson
Attention! Feel free to leave feedback.