Lyrics and translation Renaud Hantson - Petit homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit homme
Маленький человек
Oh
il
n'est
rien
qu'un
homme
Ах,
он
всего
лишь
человек,
Rien
qu'un
tout
petit
homme
Всего
лишь
маленький
человек,
Un
homme
qui
n'a
d'autre
pouvoir
Человек,
у
которого
нет
другой
власти,
Que
celui
de
vouloir
Кроме
как
желания
Vivre
et
laisser
vivre
Жить
и
давать
жить
другим,
Vivre
en
homme
libre
Жить
свободным
человеком.
Dans
ses
cheveux
ces
fils
d'argent
si
émouvants
В
его
волосах
эти
серебряные
нити
так
трогательны…
Petit
homme
devenu
vieux
Маленький
человек,
ставший
старым,
Avec
au
coin
des
yeux
С
отражением
голубого
неба
Le
reflet
d'un
ciel
bleu
В
уголках
его
глаз.
Avec
au
fond
du
cur
С
воспоминанием
о
счастье
Le
souvenir
du
bonheur
В
глубине
его
души.
Petit
homme
devenu
vieux
Маленький
человек,
ставший
старым,
Qui
prend
et
qui
redonne
Который
берет
и
отдает,
Mais
que
Dieu
lui
pardonne
Но
пусть
Бог
простит
его,
S'il
prend
plus
qu'il
ne
donne
Если
он
берет
больше,
чем
отдает.
Pareil
à
tous
les
hommes
Как
и
все
люди,
Il
a
appris
à
dire
merci
Он
научился
говорить
спасибо,
A
être
poli
Быть
вежливым,
A
céder
la
place
aux
dames
Уступать
место
дамам
Et
même
à
cacher
ses
larmes
И
даже
скрывать
свои
слезы,
Pour
séduire
et
pour
plaire
Чтобы
соблазнять
и
нравиться.
Pas
d'art
pas
de
manière
Никакого
искусства,
никаких
манер,
Sa
vie
vient
et
va
avec
ses
peines
et
ses
joies
Его
жизнь
идет
своим
чередом,
со
своими
горестями
и
радостями.
Il
essaie
toujours
d'être
sincère
Он
всегда
старается
быть
искренним,
Même
s'il
le
fait
à
sa
manière
Даже
если
делает
это
по-своему.
Cela
n'étonnera
personne
Никого
не
удивит,
Si
sa
manière
n'est
pas
la
bonne
Если
его
способ
неверен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Hantson
Attention! Feel free to leave feedback.