Lyrics and translation Renaud Hantson - Petit homme
Oh
il
n'est
rien
qu'un
homme
О,
он
всего
лишь
мужчина
Rien
qu'un
tout
petit
homme
Ничего,
кроме
крошечного
человечка
Un
homme
qui
n'a
d'autre
pouvoir
Человек,
у
которого
нет
другой
власти
Que
celui
de
vouloir
Чем
тот,
кто
хочет
Vivre
et
laisser
vivre
Жить
и
позволять
жить
Vivre
en
homme
libre
Жить
как
свободный
человек
Dans
ses
cheveux
ces
fils
d'argent
si
émouvants
В
ее
волосах
эти
серебряные
нити,
такие
трогательные
Petit
homme
devenu
vieux
Маленький
человек,
ставший
старым
Avec
au
coin
des
yeux
С
уголками
глаз
Le
reflet
d'un
ciel
bleu
Отражение
голубого
неба
Avec
au
fond
du
cur
С
на
дне
сердца
Le
souvenir
du
bonheur
Воспоминание
о
счастье
Petit
homme
devenu
vieux
Маленький
человек,
ставший
старым
Qui
prend
et
qui
redonne
Кто
берет
и
кто
отдает
Mais
que
Dieu
lui
pardonne
Но
да
простит
его
Бог
S'il
prend
plus
qu'il
ne
donne
Если
он
берет
больше,
чем
дает
Pareil
à
tous
les
hommes
Такой
же,
как
и
все
мужчины
Il
a
appris
à
dire
merci
Он
научился
говорить
спасибо
A
être
poli
Быть
вежливым
A
céder
la
place
aux
dames
Уступить
место
дамам
Et
même
à
cacher
ses
larmes
И
даже
скрывать
свои
слезы
Pour
séduire
et
pour
plaire
Соблазнять
и
радовать
Pas
d'art
pas
de
manière
Нет
искусства,
нет
пути
Sa
vie
vient
et
va
avec
ses
peines
et
ses
joies
Ее
жизнь
приходит
и
уходит
со
своими
горестями
и
радостями
Il
essaie
toujours
d'être
sincère
Он
всегда
старается
быть
искренним
Même
s'il
le
fait
à
sa
manière
Даже
если
он
делает
это
по-своему
Cela
n'étonnera
personne
Это
никого
не
удивит
Si
sa
manière
n'est
pas
la
bonne
Если
его
путь
неправильный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Hantson
Attention! Feel free to leave feedback.