Renaud Hantson - Petit homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud Hantson - Petit homme




Petit homme
Маленький человек
Oh il n'est rien qu'un homme
Ах, он всего лишь человек,
Rien qu'un tout petit homme
Всего лишь маленький человек,
Un homme qui n'a d'autre pouvoir
Человек, у которого нет другой власти,
Que celui de vouloir
Кроме как желания
Vivre et laisser vivre
Жить и давать жить другим,
Vivre en homme libre
Жить свободным человеком.
Dans ses cheveux ces fils d'argent si émouvants
В его волосах эти серебряные нити так трогательны…
{Refrain:}
{Припев:}
Petit homme devenu vieux
Маленький человек, ставший старым,
Avec au coin des yeux
С отражением голубого неба
Le reflet d'un ciel bleu
В уголках его глаз.
Avec au fond du cur
С воспоминанием о счастье
Le souvenir du bonheur
В глубине его души.
Petit homme devenu vieux
Маленький человек, ставший старым,
Qui prend et qui redonne
Который берет и отдает,
Mais que Dieu lui pardonne
Но пусть Бог простит его,
S'il prend plus qu'il ne donne
Если он берет больше, чем отдает.
Pareil à tous les hommes
Как и все люди,
Il a appris à dire merci
Он научился говорить спасибо,
A être poli
Быть вежливым,
A céder la place aux dames
Уступать место дамам
Et même à cacher ses larmes
И даже скрывать свои слезы,
Pour séduire et pour plaire
Чтобы соблазнять и нравиться.
Pas d'art pas de manière
Никакого искусства, никаких манер,
Sa vie vient et va avec ses peines et ses joies
Его жизнь идет своим чередом, со своими горестями и радостями.
{Au Refrain}
{Припев}
Il essaie toujours d'être sincère
Он всегда старается быть искренним,
Même s'il le fait à sa manière
Даже если делает это по-своему.
Cela n'étonnera personne
Никого не удивит,
Si sa manière n'est pas la bonne
Если его способ неверен.
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Renaud Hantson


Attention! Feel free to leave feedback.