Lyrics and translation Renaud Hantson - Quatre saisons (Live)
Donne-moi
un
printemps
pour
commencer
l'histoire
Дай
мне
весну,
чтобы
начать
рассказ
Pour
devenir
l'amant
qui
te
fait
veiller
tard
Чтобы
стать
любовником,
который
заставляет
тебя
поздно
ложиться
спать
Laisse-moi
te
séduire
et
te
dire
d'où
je
viens
Позволь
мне
соблазнить
тебя
и
рассказать,
откуда
я
родом
Et
si
mon
coeur
bat
vite
c'est
que
tu
me
plais
bien
И
если
мое
сердце
бьется
быстро,
значит,
ты
мне
нравишься
Donne-moi
un
été
pour
ne
penser
qu'à
toi
Дай
мне
лето,
чтобы
я
мог
думать
только
о
тебе
Ces
filles
à
moitié
nues
je
ne
les
verrai
pas
Этих
полуобнаженных
девушек
я
не
увижу
Les
rayons
du
soleil
te
bruniront
la
peau
Солнечные
лучи
сделают
твою
кожу
коричневой
Tu
te
sentiras
belle
et
tu
me
rendras
beau
Ты
будешь
чувствовать
себя
красивой
и
заставишь
меня
выглядеть
красиво
Donne-moi
quatre
saisons
Дай
мне
четыре
сезона
Pour
apprendre
à
t'aimer,
à
t'aimer
Чтобы
научиться
любить
тебя,
любить
тебя
Donne-moi
quatre
saisons
Дай
мне
четыре
сезона
Avant
de
t'en
aller,
pour
tout
recommencer
Прежде
чем
ты
уйдешь,
чтобы
начать
все
сначала
Donne-moi
un
automne
sans
y
voir
le
déclin
Дай
мне
осень,
не
видя
в
ней
упадка
Continuons
le
film
sans
penser
à
la
fin
Давайте
продолжим
фильм,
не
думая
о
конце
Si
parfois
des
mots
blaissent
l'un
de
nous
deux
Если
иногда
какие-то
слова
оскорбляют
кого-то
из
нас
двоих
Retrouvons
le
plaisir
de
nos
jeux
amoureux
Давайте
снова
получим
удовольствие
от
наших
любовных
игр
Donne-moi
quatre
saisons
Дай
мне
четыре
сезона
Pour
apprendre
à
t'aimer,
à
t'aimer
Чтобы
научиться
любить
тебя,
любить
тебя
Donne-moi
quatre
saisons
Дай
мне
четыре
сезона
Avant
de
me
juger
Прежде
чем
ты
осудишь
меня
Donne-moi
un
hiver
et
tirons
les
rideaux
Дай
мне
зиму
и
давай
задернем
шторы
La
chaleur
de
nos
corps
pour
en
faire
un
manteau
Тепло
наших
тел,
чтобы
превратить
его
в
пальто
Ne
pense
plus
au
froid
laisse-moi
te
bercer
Больше
не
думай
о
холоде
позволь
мне
укачать
тебя
Et
s'il
neige
nous
resterons
couchés
И
если
пойдет
снег,
мы
останемся
лежать
Donne-moi
quatre
saisons
Дай
мне
четыре
сезона
Pour
apprendre
à
t'aimer,
à
t'aimer
Чтобы
научиться
любить
тебя,
любить
тебя
Donne-moi
quatre
saisons
Дай
мне
четыре
сезона
Pour
apprendre
à
t'aimer,
à
t'aimer
Чтобы
научиться
любить
тебя,
любить
тебя
Donne-moi
quatre
saisons
Дай
мне
четыре
сезона
Avant
de
t'en
aller
Прежде
чем
ты
уйдешь
Pour
tout
réinventer
Чтобы
изобрести
все
заново
Donne-moi
quatre
saisons
Дай
мне
четыре
сезона
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Donne-moi
quatre
saisons...
Дай
мне
четыре
сезона...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Hantson, Eric Fermentel, Fabrice Kreicher
Album
Live !
date of release
04-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.