Lyrics and translation Renaud - Adieu à Rhondda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu à Rhondda
Прощай, Рондда
Adieu
ma
ville
de
Rhondda
Прощай,
мой
город
Рондда,
Adieu
mon
pays,
ma
terre
Прощай,
мой
край,
моя
земля.
Je
n'en
peux
plus
de
rester
là
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
Supporter
la
misère
Терпеть
эту
нищету.
Demain,
quand
le
train
s'en
ira
Завтра,
когда
поезд
тронется,
Aux
premières
lumières
С
первыми
лучами
света,
J'embarquerai
avec
mon
barda
Я
уеду
со
своим
скарбом,
Direction
l'Angleterre
В
сторону
Англии.
Dans
la
vallée,
les
mineurs
В
долине
шахтеры
Ont
tous
perdu
leur
boulot
Все
потеряли
работу.
Ils
ne
sont
plus
qu'une
armée
de
chômeurs
Они
теперь
лишь
армия
безработных,
Les
chevalets
n'
tournent
plus
Копры
больше
не
вращаются,
Les
chants
ne
résonnent
plus
Песни
больше
не
звучат,
Les
pubs
sont
déserts,
comme
les
rues
Пабы
пусты,
как
и
улицы.
Adieu
ma
ville
de
Rhondda
Прощай,
мой
город
Рондда,
Adieu
mon
pays,
ma
terre
Прощай,
мой
край,
моя
земля.
Je
n'en
peux
plus
de
rester
là
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
Supporter
la
misère
Терпеть
эту
нищету.
Demain,
quand
le
train
s'en
ira
Завтра,
когда
поезд
тронется,
Aux
premières
lumières
С
первыми
лучами
света,
J'embarquerai
avec
mon
barda
Я
уеду
со
своим
скарбом,
Direction
l'Angleterre
В
сторону
Англии.
Les
filatures,
elles
aussi
Прядильни
тоже
Ont
depuis
longtemps
fermé
Давно
уже
закрыты.
Les
femmes
tournent
en
rond
dans
la
maison
Женщины
слоняются
по
дому
без
дела,
Et
cela
n'
vaut
plus
le
coup
И
нет
больше
смысла
De
cultiver
les
cailloux
Возделывать
эти
камни,
Sur
ces
terres
arides
comme
tout
На
этой
бесплодной
земле.
Adieu
ma
ville
de
Rhondda
Прощай,
мой
город
Рондда,
Adieu
mon
pays,
ma
terre
Прощай,
мой
край,
моя
земля.
Je
n'en
peux
plus
de
rester
là
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
Supporter
la
misère
Терпеть
эту
нищету.
Demain,
quand
le
train
s'en
ira
Завтра,
когда
поезд
тронется,
Aux
premières
lumières
С
первыми
лучами
света,
J'embarquerai
avec
mon
barda
Я
уеду
со
своим
скарбом,
Direction
l'Angleterre
В
сторону
Англии.
Je
n'
sais
quand
je
reviendrai
Я
не
знаю,
когда
вернусь,
Ni
ce
que
je
vais
y
trouver
И
что
я
там
найду.
Peut-être
rencontrerai-je
une
jolie
blonde
Может
быть,
встречу
милую
блондинку,
Qui
me
prendra
par
la
main
Которая
возьмет
меня
за
руку
Pour
me
construire
un
destin
И
построит
мне
судьбу
Dans
les
satanées
brumes
des
rues
de
Londres
В
проклятых
лондонских
туманах.
Adieu
ma
ville
de
Rhondda
Прощай,
мой
город
Рондда,
Adieu
mon
pays,
ma
terre
Прощай,
мой
край,
моя
земля.
Je
n'en
peux
plus
de
rester
là
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
Supporter
la
misère
Терпеть
эту
нищету.
Demain,
quand
le
train
s'en
ira
Завтра,
когда
поезд
тронется,
Aux
premières
lumières
С
первыми
лучами
света,
J'embarquerai
avec
mon
barda
Я
уеду
со
своим
скарбом,
Direction
l'Angleterre
В
сторону
Англии.
Adieu
ma
ville
de
Rhondda
Прощай,
мой
город
Рондда,
Adieu
mon
pays,
ma
terre
Прощай,
мой
край,
моя
земля.
Je
n'en
peux
plus
de
rester
là
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
Supporter
la
misère
Терпеть
эту
нищету.
Demain,
quand
le
train
s'en
ira
Завтра,
когда
поезд
тронется,
Aux
premières
lumières
С
первыми
лучами
света,
J'embarquerai
avec
mon
barda
Я
уеду
со
своим
скарбом,
Direction
l'Angleterre
В
сторону
Англии.
J'embarquerai
avec
mon
barda
Я
уеду
со
своим
скарбом,
Direction
l'Angleterre
В
сторону
Англии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Hennessy
Attention! Feel free to leave feedback.