Renaud - Adieu à Rhondda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Adieu à Rhondda




Adieu à Rhondda
Прощай, Рондда
Adieu ma ville de Rhondda
Прощай, мой город Рондда,
Adieu mon pays, ma terre
Прощай, мой край, моя земля.
Je n'en peux plus de rester
Я больше не могу здесь оставаться,
Supporter la misère
Терпеть эту нищету.
Demain, quand le train s'en ira
Завтра, когда поезд тронется,
Aux premières lumières
С первыми лучами света,
J'embarquerai avec mon barda
Я уеду со своим скарбом,
Direction l'Angleterre
В сторону Англии.
Dans la vallée, les mineurs
В долине шахтеры
Ont tous perdu leur boulot
Все потеряли работу.
Ils ne sont plus qu'une armée de chômeurs
Они теперь лишь армия безработных,
Les chevalets n' tournent plus
Копры больше не вращаются,
Les chants ne résonnent plus
Песни больше не звучат,
Les pubs sont déserts, comme les rues
Пабы пусты, как и улицы.
Adieu ma ville de Rhondda
Прощай, мой город Рондда,
Adieu mon pays, ma terre
Прощай, мой край, моя земля.
Je n'en peux plus de rester
Я больше не могу здесь оставаться,
Supporter la misère
Терпеть эту нищету.
Demain, quand le train s'en ira
Завтра, когда поезд тронется,
Aux premières lumières
С первыми лучами света,
J'embarquerai avec mon barda
Я уеду со своим скарбом,
Direction l'Angleterre
В сторону Англии.
Les filatures, elles aussi
Прядильни тоже
Ont depuis longtemps fermé
Давно уже закрыты.
Les femmes tournent en rond dans la maison
Женщины слоняются по дому без дела,
Et cela n' vaut plus le coup
И нет больше смысла
De cultiver les cailloux
Возделывать эти камни,
Sur ces terres arides comme tout
На этой бесплодной земле.
Adieu ma ville de Rhondda
Прощай, мой город Рондда,
Adieu mon pays, ma terre
Прощай, мой край, моя земля.
Je n'en peux plus de rester
Я больше не могу здесь оставаться,
Supporter la misère
Терпеть эту нищету.
Demain, quand le train s'en ira
Завтра, когда поезд тронется,
Aux premières lumières
С первыми лучами света,
J'embarquerai avec mon barda
Я уеду со своим скарбом,
Direction l'Angleterre
В сторону Англии.
Je n' sais quand je reviendrai
Я не знаю, когда вернусь,
Ni ce que je vais y trouver
И что я там найду.
Peut-être rencontrerai-je une jolie blonde
Может быть, встречу милую блондинку,
Qui me prendra par la main
Которая возьмет меня за руку
Pour me construire un destin
И построит мне судьбу
Dans les satanées brumes des rues de Londres
В проклятых лондонских туманах.
Adieu ma ville de Rhondda
Прощай, мой город Рондда,
Adieu mon pays, ma terre
Прощай, мой край, моя земля.
Je n'en peux plus de rester
Я больше не могу здесь оставаться,
Supporter la misère
Терпеть эту нищету.
Demain, quand le train s'en ira
Завтра, когда поезд тронется,
Aux premières lumières
С первыми лучами света,
J'embarquerai avec mon barda
Я уеду со своим скарбом,
Direction l'Angleterre
В сторону Англии.
Adieu ma ville de Rhondda
Прощай, мой город Рондда,
Adieu mon pays, ma terre
Прощай, мой край, моя земля.
Je n'en peux plus de rester
Я больше не могу здесь оставаться,
Supporter la misère
Терпеть эту нищету.
Demain, quand le train s'en ira
Завтра, когда поезд тронется,
Aux premières lumières
С первыми лучами света,
J'embarquerai avec mon barda
Я уеду со своим скарбом,
Direction l'Angleterre
В сторону Англии.
J'embarquerai avec mon barda
Я уеду со своим скарбом,
Direction l'Angleterre
В сторону Англии.





Writer(s): Frank Hennessy


Attention! Feel free to leave feedback.