Renaud - Adios zapata (Live 95) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Adios zapata (Live 95)




Des rues de Bogota
Улицы Боготы
Aux trottoirs de Miami
На тротуарах Майами
Ça fait trop loin pour moi
Это слишком далеко для меня
Alors je reste ici
Поэтому я остаюсь здесь.
Pourquoi je quitterais
Зачем мне уходить?
Mon pays si joli
Моя страна такая красивая
Pour aller galérer
Чтобы пойти на прогулку
Aux Etats Unis
В США
Du travail j'en ai
Работы я
Le pavot la coca
Мак кока
C'est pas Dieu qui les fait pousser
Это не Бог заставляет их расти
C'est mon Papa et moi
Это мы с папой.
Adios Zapata!
Адиос Сапата!
Que viva Marijuana!
Пусть поживет марихуану!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la Samba!
Для нас Самба!
Finie la guérilla
Кончилась партизанская война
On faisait pas le poids
Мы не придавали этому значения.
La lutte armée ça va
Вооруженная борьба идет хорошо
Quand t'as pas d'autres choix
Когда у тебя нет другого выбора
Avec les gringos
С гринго
On a trouvé plus malin
Мы нашли более умного
On fait du négoce
Мы торгуем.
Et la main dans la main
И рука об руку
Les banques la C I A sont
Банки в Ла-Си являются
Nos meilleurs clients
Наши лучшие клиенты
L'argent de la coca
Деньги на Коку
Eh!
Эх!
C'est toujours de l'argent
Это всегда деньги
Adios Che Guevara!
Адиос Че Гевара!
Que viva Marijuana!
Пусть поживет марихуану!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la Samba!
Для нас Самба!
Ils ont tué leurs indiens
Они убили своих индейцев
Et pillé mon pays
И разграбил мою страну
Nous on se venge enfin
Мы наконец отомстим.
Sans prendre le maquis
Не принимая маки
On fait agriculteurs
Мы занимаемся фермерами
Et l'Oncle Sam achète
И дядя Сэм покупает
Et qui c'est le leader
И кто это лидер
Qui pourrit la planète?
Кто гниет на планете?
C'est mon Papa et moi
Это мы с папой.
Ou bien c'est le yuppie
Или это яппи.
Qui blanchit, caramba!
Кто белеет, Карамба!
Tout l'argent du traffic?
Все деньги на трафик?
Adios Pancho Villa!
Адиос Панчо Вилла!
Que viva Marijuana!
Пусть поживет марихуану!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la Samba!
Для нас Самба!
La vérité c'est que
Правда в том, что
Ces enfants de salauds
Эти ублюдочные дети
Ça les arrange un peu
Это их немного устраивает
La came dans leurs ghettos
Вебкамера в их гетто
Ça tue surtout les pauvres
В основном это убивает бедных.
Les négros, les bandits
Ниггеры, бандиты.
Ça justifie les flics
Это оправдывает копов
Ça fait vendre des fusils
Это заставляет продавать винтовки
Mais un jour le quart monde
Но однажды четверть света
Dira aussi Basta
Скажет также Баста
A la misère immonde
К ужасным страданиям
Et chant'ra avec moi
И шант'РА со мной
Viva Che Guevara!
Вива Че Гевара!
Zapata!
Сапата!
Pancho Villa!
Панчо Вилья!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la Samba!
Для нас Самба!
Viva Che Guevara!
Вива Че Гевара!
Zapata!
Сапата!
Pancho Villa!
Панчо Вилья!
Pour eux la mort
Для них смерть
Pour nous la Samba!
Для нас Самба!





Writer(s): Renaud Sechan, Merlot Leclerc


Attention! Feel free to leave feedback.