Renaud - C'Est Mon Dernier Bal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - C'Est Mon Dernier Bal




C'Est Mon Dernier Bal
Мой последний бал
Au cinoche de Créteil
В кинотеатре Кретей
Y jouaient que des pornos
Крутили только порно
Moi ça m'disait trop rien
Меня это не вставляло,
J'les avais déjà vus
Я их уже все видел.
J'ai dit à mes copains
Сказал я своим корешам:
Y'a un baloche à Sarcelles
Сарселе танцульки,
On va y faire un saut
Давай туда махнём,
Y'aura p't'êt' des morues
Может, тёлок там снимем."
Et pis ça fait un bail
Да и давно уже
Qu'on s'est plus bastonnés
Мы не дрались ни с кем
Avec de la flicaille
Ни с мусорами,
Ou des garçons bouchers
Ни с мясниками.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
Ma dernière virée
Моя последняя гулянка.
Demain dans l'journal
Завтра в газете
Y'aura mon portrait
Будет мой портрет.
On a pris les bécanes
Мы сели на байки
Et on s'est arrachés
И рванули с места.
Direction la castagne
Направление драка,
La bière à bon marché
Дешёвое пиво.
Mais on était pas seuls
Но мы были не одни,
On avait emmené
Мы прихватили с собой
Deux trois amuse-gueules
Парочку игрушек,
Dont l'port est prohibé
Ношение которых запрещено.
On veut pas provoquer
Мы не хотим провоцировать,
Moi j'suis pas un fondu
Я не псих,
Mais faut bien dire c'qui est
Но надо говорить как есть,
J'suis pas un ange non plus
Я и не ангел тоже.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
Ma dernière virée
Моя последняя гулянка.
Demain dans l'journal
Завтра в газете
Y'aura mon portrait
Будет мой портрет.
Arrivés à l'entrée
У входа,
Devant la pauvre caissière
Перед бедной кассиршей,
On voulait pas payer
Мы не хотели платить
Vingt-cinq balles c'est trop cher
Двадцать пять баксов это слишком дорого.
Alors on a profité
Поэтому мы воспользовались моментом,
Pour une fois qu'y'avait pas
Раз уж не было
L'service d'ordre de KCP
Охраны KCP,
Pour foncer dans l'tas
Чтобы прорваться внутрь.
Et puis on s'est pointés
И мы направились
Direct à la buvette
Прямо к буфету,
on s'est enfilé
Где мы выпили
Chacun nos huit canettes
Каждый по восемь банок.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
Ma dernière virée
Моя последняя гулянка.
Demain dans l'journal
Завтра в газете
Y'aura mon portrait
Будет мой портрет.
Y'avait une bande de mecs
Там была компания парней
De l'autre coté d'la piste
На другой стороне танцпола,
Qui nous mataient à mort
Которые пялились на нас
Depuis un bon moment
Уже довольно долго.
On s'est frités avec
Мы подрались с ними,
C'était vraiment pas triste
Было очень весело.
Pis on s'est réconciliés
Потом мы помирились
D'vant une bière en s'marrant
За кружкой пива, смеясь
D'nos jours dans les baloches
Над собой. В наше время на танцульках
On s'exprime on s'défoule
Мы самовыражаемся и отрываемся
À grand coups d'manches de pioches
Мощными ударами кирки.
Une fracture ça dessaoule
Перелом отрезвляет.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
Ma dernière virée
Моя последняя гулянка.
Demain dans l'journal
Завтра в газете
Y'aura mon portrait
Будет мой портрет.
Et l'espèce de ringard
А этому лоху,
Qui jouait d'l'accordéon
Который играл на аккордеоне,
On y a fait bouffer
Мы засунули его
Avec ses bretelles
Вместе с его подтяжками.
Maintenant il a une belle
Теперь у него красивые
Paire de poumons nacrés
Перламутровые лёгкие.
Et dès qu'y tousse un peu
И как только он кашляет,
Y recrache des boutons
Выплёвывает пуговицы.
Quand ça a dégénéré
Когда всё переросло
En baston générale
В общую драку,
On a vu se pointer
Мы увидели, как появились
Les milices rurales
Сельские дружинники.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
Ma dernière virée
Моя последняя гулянка.
Demain dans l'journal
Завтра в газете
Y'aura mon portrait
Будет мой портрет.
Avec mon flingue d'alarme
Со своим стартовым пистолетом
J'avais l'air d'un con
Я выглядел как дурак
Devant la Winchester
Перед винчестером
De l'adjoint au maire
Заместителя мэра.
Y m'a dit n'avance pas
Он сказал: "Не двигайся,
Si tu bouges t'es mort
Если шевельнёшься ты труп".
J'aurais pas bouger
Не стоило мне двигаться.
Maint'nant je suis mort
Теперь я мёртв.
Dans la vie mon p'tit gars
В жизни, дружище,
Y'a pas à tortiller
Нечего юлить,
Y'a rien de plus dang'reux
Нет ничего опаснее,
Que de se faire tuer
Чем быть убитым.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
J'en ai reçue une
Я получил пулю.
Putain qu'ça fait mal
Чёрт, как больно
De crever sous la lune
Сдохнуть под луной.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
Ma dernière virée
Моя последняя гулянка.
Demain dans l'journal
Завтра в газете
Y'aura mon portrait
Будет мой портрет.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
Ma dernière virée
Моя последняя гулянка.
Demain dans l'journal
Завтра в газете
Y'aura mon portrait
Будет мой портрет.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
Ma dernière virée
Моя последняя гулянка.
Demain dans l'journal
Завтра в газете
Y'aura mon portrait
Будет мой портрет.
C'est mon dernier bal
Это мой последний бал,
Ma dernière virée
Моя последняя гулянка.
Demain dans l'journal
Завтра в газете
Y'aura mon portrait
Будет мой портрет.





Writer(s): Renaud Sechan


Attention! Feel free to leave feedback.