Lyrics and translation Renaud - C'est un mauvais garçon
C'est
un
mauvais
garçon
Он
плохой
мальчик.
Nous
les
paumés
Мы
их
потеряли
Nous
ne
sommes
pas
aimés
Нас
не
любят
Des
grands
bourgeois
Из
крупных
буржуа
Qui
nagent
dans
la
joie
Которые
плавают
в
радости
Il
faut
avoir
Нужно
иметь
Pour
être
à
leur
goût
Чтобы
быть
по
своему
вкусу
Un
grand
faux
col
Большой
поддельный
воротник
Et
un
chapeau
mou
И
мягкая
шляпа
Ça
n'fait
pas
chique
une
casquette
Это
не
шикарная
кепка
Ça
donne
un
genre
malhonnête
Это
приводит
к
нечестному
виду
Et
c'est
pourquoi
И
вот
почему
Quand
un
bourgeois
nous
voit
Когда
буржуа
видит
нас
Il
dit
en
nous
montrant
du
doigt
- Сказал
он,
показывая
на
нас
пальцем.
C'est
un
mauvais
garçon
Он
плохой
мальчик.
Il
a
des
façons
У
него
есть
способы
Pas
très
catholiques
Не
очень
католики
On
a
peur
de
lui
Мы
его
боимся.
Quand
on
le
rencontre
la
nuit
Когда
мы
встречаемся
с
ним
ночью
C'est
un
méchant
p'tit
gars
Он
плохой
парень.
Qui
fait
du
dégas
Что
вызывает
отвращение
Si
tôt
qu'y
s'explique
Так
рано,
что
это
объяснимо
Ça
joue
du
poing
Это
играет
на
кулаке
D'la
tête
et
du
chausson
Из
головы
и
задницы
Un
mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Toutes
les
belles
dames
Все
прекрасные
дамы
Pleines
de
perles
et
de
diam's
Полный
жемчуга
и
бриллиантов
En
nous
croisant
ont
des
airs
méprisants
Когда
мы
пересекаемся,
они
смотрят
с
презрением.
Oui
mais
demain
Да,
но
завтра.
Peut-être
ce
soir
Может
быть,
сегодня
вечером
Dans
nos
musettes
В
наших
муштрах
Elles
viendront
nous
voir
Они
придут
к
нам.
Elles
guincheront
comme
des
filles
Они
будут
целоваться,
как
девочки.
En
s'enroulant
dans
nos
quilles
Свернувшись
калачиком
в
наших
кеглях
Et
nous
lirons
dans
leurs
yeux
chavirés
И
мы
прочитаем
в
их
потупленных
глазах
L'aveux
qu'elles
n'osent
murmurer
Признание,
которое
они
не
смеют
шептать
C'est
un
mauvais
garçon
Он
плохой
мальчик.
Il
a
des
façons
У
него
есть
способы
Pas
très
catholiques
Не
очень
католики
On
a
peur
de
lui
Мы
его
боимся.
Quand
on
le
rencontre
la
nuit
Когда
мы
встречаемся
с
ним
ночью
C'est
un
méchant
p'tit
gars
Он
плохой
парень.
Qui
fait
du
dégas
Что
вызывает
отвращение
Si
tôt
qu'y
s'explique
Так
рано,
что
это
объяснимо
Mais
y
a
pas
mieux
Но
нет
ничего
лучше
Pour
t'donner
l'grand
frisson
Чтобы
дать
вам
большой
трепет
Qu'un
mauvais
garçon
Что
плохой
мальчик
C'est
un
mauvais
garçon
Он
плохой
мальчик.
Il
a
des
façons
У
него
есть
способы
Pas
très
catholiques
Не
очень
католики
On
a
peur
de
lui
Мы
его
боимся.
Quand
on
le
rencontre
la
nuit
Когда
мы
встречаемся
с
ним
ночью
C'est
un
méchant
p'tit
gars
Он
плохой
парень.
Qui
fait
du
dégas
Что
вызывает
отвращение
Si
tôt
qu'y
s'explique
Так
рано,
что
это
объяснимо
Mais
y
a
pas
mieux
Но
нет
ничего
лучше
Pour
t'donner
l'grand
frisson
Чтобы
дать
вам
большой
трепет
Qu'un
mauvais
garçon
Что
плохой
мальчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Joseph Charles Salabert, Jean Marie-joseph Boyer, Georges Eugene Emile Van Parys
Attention! Feel free to leave feedback.