Lyrics and translation Renaud - Chanson pour Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
Chanson pour Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
Song for Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
T'es
pas
né
dans
la
rue
You
were
not
born
in
the
street
T'es
pas
né
dans
le
ruisseau
You
were
not
born
in
the
stream
T'es
pas
un
enfant
perdu
You
are
not
a
lost
child
Pas
un
enfant
de
salaud
Not
a
bastard's
child
Vu
que
t'es
né
dans
ma
tête
Since
you
were
born
in
my
head
Et
que
tu
vis
dans
ma
peau
And
you
live
in
my
skin
J'ai
construit
ta
planète
I
built
your
planet
Au
fond
de
mon
cerveau.
Deep
in
my
brain.
Pierrot,
mon
gosse,
mon
frangin,
mon
poteau
Pierrot,
my
child,
my
brother,
my
pal
Mon
copain
tu
me
tiens
chaud.
My
friend,
you
keep
me
warm.
Depuis
le
temps
que
je
te
rêve
For
so
long
I've
dreamed
of
you
Depuis
le
temps
que
je
t'invente
For
so
long
I've
invented
you
De
pas
te
voir
j'en
crève
I'm
dying
not
to
see
you
Et
je
te
sens
dans
mon
ventre.
And
I
feel
you
in
my
belly.
Le
jour
où
tu
t'ramènes
The
day
you
come
back
J'arrête
de
boire:
promis
I'll
stop
drinking:
I
promise
Au
moins
toute
une
semaine
At
least
for
a
whole
week
Ce
sera
dur,
mais
tant
pis.
It
will
be
hard,
but
too
bad.
Pierrot,
mon
gosse,
mon
frangin,
mon
poteau
Pierrot,
my
child,
my
brother,
my
pal
Mon
copain
tu
me
tiens
chaud.
My
friend,
you
keep
me
warm.
Que
tu
sois
fils
de
princesse
Whether
you
are
the
son
of
a
princess
Ou
que
tu
sois
fils
de
rien
Or
whether
you
are
the
son
of
nothing
Tu
seras
fils
de
tendresse
You
will
be
the
son
of
tenderness
Tu
seras
pas
orphelin.
You
will
not
be
an
orphan.
Mais
je
connais
pas
ta
mère:
But
I
don't
know
your
mother:
Je
la
cherche
en
vain.
I
look
for
her
in
vain.
Je
connais
que
la
misère
I
only
know
the
misery
D'être
tout
seul
sur
le
chemin.
Of
being
all
alone
on
the
road.
Pierrot,
mon
gosse,
mon
frangin,
mon
poteau
Pierrot,
my
child,
my
brother,
my
pal
Mon
copain
tu
me
tiens
chaud.
My
friend,
you
keep
me
warm.
Dans
un
coin
de
ma
tête
In
a
corner
of
my
head
Why'a
déjà
ton
trousseau:
There's
your
layette:
Un
jean,
une
mobylette
Jeans,
a
moped
Une
paire
de
Santiago.
A
pair
of
Santiago
boots.
T'iras
pas
à
l'école
You
will
not
go
to
school
Je
t'apprendrai
les
gros
mots.
I
will
teach
you
the
swear
words.
On
jouera
au
football
We
will
play
football
On
ira
au
bistrot.
We
will
go
to
the
pub.
Pierrot,
mon
gosse,
mon
frangin,
mon
poteau
Pierrot,
my
child,
my
brother,
my
pal
Mon
copain
tu
me
tiens
chaud.
My
friend,
you
keep
me
warm.
Tu
te
laveras
pas
les
pognes
You
will
not
wash
your
hands
Avant
de
venir
à
table.
Before
coming
to
the
table.
Et
tu
me
traiteras
d'ivrogne
And
you
will
call
me
a
drunkard
Quand
je
piquerai
ton
cartable.
When
I
steal
your
satchel.
Je
t'apprendrai
des
chansons
I
will
teach
you
songs
Tu
les
trouveras
débiles.
You
will
find
them
silly.
T'auras
peut-être
bien
raison
You
might
be
right
Mais
je
serai
vexé
quand
même.
But
I
will
be
upset
anyway.
Pierrot,
mon
gosse,
mon
frangin,
mon
poteau
Pierrot,
my
child,
my
brother,
my
pal
Mon
copain
tu
me
tiens
chaud.
My
friend,
you
keep
me
warm.
Allez
viens
mon
Pierrot
Come
on,
my
Pierrot
Tu
seras
le
chef
de
ma
bande.
You
will
be
the
leader
of
my
band.
Je
te
refilerai
mon
couteau
I
will
pass
you
my
knife
Je
t'apprendrai
la
truande.
I
will
teach
you
the
ways
of
a
hoodlum.
Allez
viens
mon
copain
Come
on,
my
friend
Je
t'ai
trouvé
une
maman:
I
have
found
you
a
mother:
Tous
les
trois
ça
sera
bien
It
will
be
great,
all
three
of
us
Allez
viens,
je
t'attends.
Come
on,
I
am
waiting
for
you.
Pierrot,
mon
gosse,
mon
frangin,
mon
poteau
Pierrot,
my
child,
my
brother,
my
pal
Mon
copain
tu
me
tiens
chaud.
My
friend,
you
keep
me
warm.
By:
BobMarley89
By:
BobMarley89
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
1
Hexagone (Live, Tournée Rouge Sang)
2
Elsa (Live, Tournée Rouge Sang)
3
Leonard's Song (Live, Tournée Rouge Sang)
4
Malone (Live, Tournée Rouge Sang)
5
Elle a vu le loup (Live, Tournée Rouge Sang)
6
Adieu l'enfance (Live, Tournée Rouge Sang)
7
Baltique (Live, Tournée Rouge Sang)
8
Les bobos (Live, Tournée Rouge Sang)
9
Je suis une bande de jeunes (Live, Tournée Rouge Sang)
10
Laisse béton (Live, Tournée Rouge Sang)
11
La bande à Lucien (Live, Tournée Rouge Sang)
12
Ma gonzesse (Live, Tournée Rouge Sang)
13
Mon amoureux (Live, Tournée Rouge Sang)
14
Les charognards (Live, Tournée Rouge Sang)
15
Baston ! (Live, Tournée Rouge Sang)
16
La tire à Dédé (Live, Tournée Rouge Sang)
17
Deuxième génération (Live, Tournée Rouge Sang)
18
Dans mon H.L.M. (Live, Tournée Rouge Sang)
19
Manu (Live, Tournée Rouge Sang)
20
Son bleu (Live, Tournée Rouge Sang)
21
Dès que le vent soufflera (Live, Tournée Rouge Sang)
22
La blanche (Live, Tournée Rouge Sang)
23
C'est quand qu'on va où ? (Live, Tournée Rouge Sang)
24
Il pleut (Live, Tournée Rouge Sang)
25
Baby Sitting Blues (Live, Tournée Rouge Sang)
26
Marchand De Cailloux - Live Tournée Rouge Sang
27
500 connards sur la ligne de départ (Live, Tournée Rouge Sang)
28
Docteur Renaud, Mister Renard (Live, Tournée Rouge Sang)
29
La ballade nord-irlandaise (Live, Tournée Rouge Sang)
30
Arrêter la clope ! (Live, Tournée Rouge Sang)
31
Elle est facho (Live, Tournée Rouge Sang)
32
Dans la jungle (Live, Tournée Rouge Sang)
33
La pêche à la ligne (Live, Tournée Rouge Sang)
34
Morts les enfants (Live, Tournée Rouge Sang)
35
La médaille (Live, Tournée Rouge Sang)
36
Les cinq sens (Live, Tournée Rouge Sang)
37
Ma blonde (Live, Tournée Rouge Sang)
38
Chanson pour Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
39
En cloque (Live, Tournée Rouge Sang)
40
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) - Live Tournée Rouge Sang
41
Mistral gagnant (Live, Tournée Rouge Sang)
42
Rouge Sang - Live Tournée Rouge Sang
43
Manhattan-Kaboul (Live, Tournée Rouge Sang)
Attention! Feel free to leave feedback.