Renaud - Coeur perdu - translation of the lyrics into Russian

Coeur perdu - Renaudtranslation in Russian




Coeur perdu
Потерянное сердце
La liberté, c'est l'enfer quand elle tombe sur un cœur prisonnier
Свобода это ад, когда она обрушивается на сердце пленника,
Enchaîné comme aux galères, au cœur de son âme sœur, de sa moitié
Скованного, словно на галерах, в самом сердце своей родственной души, своей половинки.
Les chaînes se sont brisées et mon cœur n'appartient plus à personne
Цепи разорваны, и мое сердце больше никому не принадлежит.
À 40 ans bien sonné, j'ai peur qu'il ne soit perdu à jamais
В свои сорок с хвостиком я боюсь, что оно потеряно навсегда.
Cœur à prendre, pas à vendre, à donner
Сердце можно взять, его не продают, его дарят.
Un peu naze, un peu d'occas', un peu cassé
Немного поношенное, немного б/у, немного разбитое.
Cœur en miettes, en détresse, en compote
Сердце вдребезги, в отчаянии, размятое в кашу.
En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
В клочья, в лоскуты, на самом дне сапог.
Il a aimé bien longtemps la plus belle de tous les temps, il a chanté
Оно долго любило самую прекрасную женщину всех времен, оно пело,
L'a battu pendant 20 ans pour un amour à présent envolé
Билось 20 лет ради любви, которая теперь улетела.
Il a eu plus que d'aucun du bonheur au quotidien, chaque seconde
Оно испытало больше счастья, чем кто-либо, каждый день, каждую секунду.
Il a pleuré en silence pour l'éternelle souffrance de ce monde
Оно плакало молча из-за вечных страданий этого мира.
Cœur à prendre, pas à vendre, à donner
Сердце можно взять, его не продают, его дарят.
Un peu naze, un peu d'occas', un peu cassé
Немного поношенное, немного б/у, немного разбитое.
Cœur en miettes, en détresse, en compote
Сердце вдребезги, в отчаянии, размятое в кашу.
En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
В клочья, в лоскуты, на самом дне сапог.
Qui voudra bien ramasser ce petit cœur abandonné, à la casse
Кто захочет подобрать это маленькое брошенное сердце, на свалке?
C'est pas un cadeau ma belle, il est plein d'idées rebelles mais hélas
Это не подарок, милая, оно полно бунтарских идей, но, увы,
Il aura du mal un jour à croire encore à l'amour si tu veux
Ему будет трудно когда-нибудь снова поверить в любовь, если хочешь знать.
Je t'offre ce cœur perdu qui n'aimera jamais plus ou si peu
Я предлагаю тебе это потерянное сердце, которое больше никогда не полюбит, или почти никогда.
Cœur à prendre, pas à vendre, à donner
Сердце можно взять, его не продают, его дарят.
Un peu naze, un peu d'occas', un peu cassé
Немного поношенное, немного б/у, немного разбитое.
Cœur en miettes, en détresse, en compote
Сердце вдребезги, в отчаянии, размятое в кашу.
En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
В клочья, в лоскуты, на самом дне сапог.
Cœur à prendre, pas à vendre, à donner
Сердце можно взять, его не продают, его дарят.
Un peu naze, un peu d'occas', un peu cassé
Немного поношенное, немного б/у, немного разбитое.
Cœur en miettes, en détresse, en compote
Сердце вдребезги, в отчаянии, размятое в кашу.
En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
В клочья, в лоскуты, на самом дне сапог.
Cœur en miettes, en détresse, en compote
Сердце вдребезги, в отчаянии, размятое в кашу.
En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
В клочья, в лоскуты, на самом дне сапог.





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Alain Lanty

Renaud - 100 Chansons
Album
100 Chansons
date of release
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Attention! Feel free to leave feedback.