Lyrics and translation Renaud - Déserteur - Live 95
Monsieur
le
président
Г-н
Председатель
Je
vous
fais
une
bafouille
Я
делаю
вам
гадость.
Que
vous
lirez
sûrement
Что
вы
обязательно
прочтете
Si
vous
avez
des
couilles
Если
у
вас
есть
яйца
Je
viens
de
recevoir
Я
только
что
получил
Un
coup
d′fil
de
mes
vieux
Звонок
от
моих
стариков
Pour
m'prévenir
qu′les
gendarmes
Чтобы
предупредить
меня,
что
жандармы
S'étaient
pointés
chez
eux
Они
направились
к
дому.
J'ose
pas
imaginer
Я
не
смею
себе
представить
C′que
leur
a
dit
mon
père
Так
сказал
им
мой
отец.
Lui
les
flics
les
curés
Он
копы,
священники.
Et
pis
les
militaires
И
хуже
для
военных
Les
a
vraiment
dans
l′nez
У
них
действительно
есть
в
носу
P't-être
encore
plus
que
moi
Возможно,
даже
больше,
чем
я.
Dès
qu′il
peut
en
bouffer
Как
только
он
сможет
их
съесть
Le
vieil
anar
y
s'gêne
pas
Старик
Анар
не
возражает
против
этого
Le
vieil
anar
y
s′gêne
pas
Старик
Анар
не
возражает
против
этого
Alors
y
paraît
qu'on
m′cherche
Так
что,
похоже,
меня
ищут.
Qu'la
France
a
besoin
d'moi
Что
Франция
нуждается
во
мне
C′est
con
j′suis
en
Ardèche
Это
глупо,
что
я
в
Ардеше.
Y
fait
beau
tu
m'crois
pas
Там
красиво,
ты
мне
не
веришь
J′suis
là
avec
des
potes
Я
здесь
с
приятелями.
Des
écolos
marrants
Веселые
школьники
On
a
une
vieille
bicoque
У
нас
есть
старая
двустволка
On
la
retappe
tranquillement
Мы
тихо
повторяем
ее
снова.
On
fait
pousser
des
chèvres
Мы
выращиваем
коз
On
fabrique
des
bijoux
Мы
производим
ювелирные
изделия
On
peut
pas
dire
qu'on
s′crève
Нельзя
сказать,
что
мы
умираем.
L'travail
c′est
pas
pour
nous
Работа
не
для
нас.
On
a
des
plantations
Мы
насаждений
Pas
énormes
trois
hectares
Не
огромные
три
гектара
D'une
herbe
qui
rend
moins
con
Из
травы,
которая
делает
его
менее
глупым
Non
c'est
pas
du
Ricard
Нет,
это
не
Рикар
Non
c′est
pas
du
Ricard
Нет,
это
не
Рикар
Monsieur
le
président
Г-н
Председатель
Je
suis
un
déserteur
Я
дезертир.
De
ton
armée
de
glands
Из
твоей
армии
желудей
De
ton
troupeau
d′branleurs
Из
твоей
стаи
придурков
Ils
auront
pas
ma
peau
Они
не
получат
мою
шкуру.
Toucheront
pas
à
mes
ch'veux
Я
не
хочу,
чтобы
ты
прикасался
к
моим
желаниям.
J′saluerai
pas
l'drapeau
Я
не
буду
приветствовать
флаг
J′march'rai
pas
comme
les
boeufs
Я
не
буду
ходить,
как
волы.
J′irai
pas
en
Allemagne
Я
не
поеду
в
Германию.
Faire
le
con
pendant
douze
mois
Заниматься
сексом
в
течение
двенадцати
месяцев
Dans
une
caserne
infâme
В
печально
известной
казарме
Avec
des
plus
cons
qu'moi
С
более
придурками,
чем
я.
J'aime
pas
r′cevoir
des
ordres
Я
не
люблю
слушать
приказы.
J′aime
pas
m'lever
tôt
Я
не
люблю
рано
вставать.
J′aime
pas
étrangler
l'borgne
Я
не
люблю
душить
одноглазого.
Plus
souvent
qu′il
ne
faut
Чаще,
чем
нужно
Plus
souvent
qu'il
ne
faut
Чаще,
чем
нужно
Surtout
c′qui
m'déplaît
Особенно
мне
это
не
нравится
C'est
que
j′aime
pas
la
guerre
Дело
в
том,
что
я
не
люблю
войну.
Et
qui
c′est
qui
la
fait
И
кто
это
делает
Ben
c'est
les
militaires
Ну,
военные
Ils
sont
nuls
ils
sont
moches
Они
отстойные,
они
уродливые.
Et
pis
ils
sont
teigneux
И
хуже
того,
они
красноватые
Maintenant
j′vais
t'dire
pourquoi
Теперь
я
скажу
тебе,
почему
J′veux
jamais
être
comme
eux
Я
никогда
не
хочу
быть
таким,
как
они.
Quand
les
Russes
les
Ricains
Когда
русские
- это
американцы
F'ront
péter
la
planète
Мы
будем
пукать
по
планете
Moi
j′aurai
l'air
malin
Я
буду
выглядеть
умным.
Avec
ma
bicyclette
С
моим
велосипедом
Mes
pantalon
trop
courts
Мои
слишком
короткие
брюки
Mon
fusil
mon
calot
Моя
винтовка,
моя
шапка
Ma
ration
d'topinambours
Мой
рацион
топинамбуров
Et
ma
ligne
Maginot
И
моя
линия
Мажино
Et
ma
ligne
Maginot
И
моя
линия
Мажино
Alors
me
gonfle
pas
Так
что
не
раздувай
меня.
Ni
moi
ni
tous
mes
potes
Ни
я,
ни
все
мои
друзья
Je
s′rai
jamais
soldat
Я
никогда
не
буду
солдатом.
J′aime
pas
les
bruits
de
bottes
Я
не
люблю
шум
сапог.
T'as
plus
qu′à
pas
t'en
faire
Тебе
больше
не
о
чем
беспокоиться.
Et
construire
tranquilos
И
строить
спокойные
Tes
centrales
nucléaire
Твои
атомные
электростанции
Tes
sous-marins
craignos
Твои
подводные
лодки
были
напуганы.
Mais
va
pas
t′imaginer
Но
ты
не
думай,
что
это
так.
Monsieur
le
président
Г-н
Председатель
Que
j'suis
manipulé
Что
мной
манипулируют
Par
les
rouges
ou
les
blancs
Красными
или
белыми
Je
n′suis
qu'un
militant
Я
всего
лишь
активист.
Du
parti
des
oiseaux
Из
партии
птиц
Des
baleines
des
enfants
Детские
киты
De
la
Terre
et
de
l'eau
Земли
и
воды
De
la
Terre
et
de
l′eau
Земли
и
воды
Monsieur
le
président
Г-н
Председатель
Pour
finir
ma
bafouille
Чтобы
закончить
мою
болтовню
J′voulais
t'dire
simplement
Я
просто
хотел
тебе
сказать.
Ce
soir
on
fait
des
nouilles
Сегодня
вечером
мы
готовим
лапшу.
À
la
ferme
c′est
l'panard
На
ферме
это
панкард
Si
tu
veux
viens
bouffer
Если
хочешь
приходи
жрать
On
fum′ra
un
pétard
Мы
выкурим
петарду
Et
on
pourra
causer
И
мы
сможем
вызвать
On
fumera
un
pétard
Мы
выкурим
петарду.
Et
on
pourra
causer
И
мы
сможем
вызвать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
1
La pêche à la ligne - Live 2003
2
It Is Not Because You Are - Live 2003
3
Manhattan-Kaboul (Live, Tournée Rouge Sang)
4
Trois matelots - Live 1986
5
Morts les enfants - Live 2003
6
Manhattan-Kaboul - Live 2003
7
Déserteur - Live 2003
8
500 connards sur la ligne de départ - Live 2003
9
Baltique - Live 2003
10
La mère à Titi - Live 2003
11
Germaine - Live 2003
12
Laisse béton - Live 2003
13
Mon nain de jardin - Live 2003
14
Coeur perdu - Live 2003
15
En cloque - Live 2003
16
Pochtron ! - Live 2003
17
Docteur Renaud, Mister Renard - Live 2003
18
Hexagone - Live 95
19
Rita / Laisse béton / Morgane de toi - Live 95
20
Mon amoureux - Live 95
21
Marchand de cailloux - Live 95
22
Je suis un voyou - Live 95
23
Il pleut - Live 95
24
Morgane de toi - Live 2003
25
Marche à l'ombre - Live 2003
26
Manu - Live 2003
27
Mon bistrot préféré - Live 2003
28
Chanson pour Pierrot (Live, Tournée Rouge Sang)
29
Ma blonde (Live, Tournée Rouge Sang)
30
Les cinq sens (Live, Tournée Rouge Sang)
31
La médaille (Live, Tournée Rouge Sang)
32
Leonard's Song (Live, Tournée Rouge Sang)
33
Morts les enfants (Live, Tournée Rouge Sang)
34
La pêche à la ligne (Live, Tournée Rouge Sang)
35
Dans la jungle (Live, Tournée Rouge Sang)
36
Elsa (Live, Tournée Rouge Sang)
37
Morts les enfants - Live 95
38
Elle est facho (Live, Tournée Rouge Sang)
39
La ballade nord-irlandaise (Live, Tournée Rouge Sang)
40
Docteur Renaud, Mister Renard (Live, Tournée Rouge Sang)
41
500 0connards sur la ligne de départ - Live Tournée Rouge Sang
42
Marchand De Cailloux - Live Tournée Rouge Sang
43
Malone (Live, Tournée Rouge Sang)
44
Elle a vu le loup - Nouvelle version; Live 2003
45
Dans mon H.L.M. - Live 2003
46
Mistral gagnant - Live 2003
47
Dès que le vent soufflera - Live 2003
48
Marchand de cailloux - Live 2003
49
Arrêter la clope ! (Live, Tournée Rouge Sang)
50
En cloque (Live, Tournée Rouge Sang)
51
Socialiste - Live 95
52
Marche à l'ombre - Live 95
53
Dès que le vent soufflera - Live 1989
54
Mistral gagnant - Live 1989
55
Socialiste - Live 1989
56
La pêche à la ligne - Live 1989
57
Morts les enfants - Live 1989
58
Près des auto-tamponneuses - Live 1989
59
Tu vas au bal - Live 1989
60
Petite - Live 1989
61
Miss Maggie - Live 1989
62
Fatigue - Live 1989
63
100 ans - Live 1989
64
Doudou s'en fout - Live 1986
65
Baby sitting blues - Live 1986
66
Présentation des musiciens / Dans mon H.L.M. / Hexagone / Je suis une bande de jeunes / Les charognards / Ma chanson leur a pas plu / Ma gonzesse / Laisse béton / Les aventures de Gérard Lambert / It Is Not Because You Are (Live 1986)
67
P'tite conne - Live 1986
68
Baston - Live 1986
69
Le retour de la pepette - Live 1986
70
Deuxième génération - Live 1986
71
En cloque - Live 1986
72
Pochtron - Live 1986
73
Si t'es mon pote - Live 1986
74
Triviale poursuite - Live 1989
75
Il pleut - Live 1989
76
Putain de camion - Live 1989
77
La mère à Titi - Live 1989
78
La teigne - Live 95
79
Des que le vent soufflera - Live 95
80
La chanson du loubard - Live 95
81
Dans mon HLM - live 95
82
La médaille (Live 95)
83
A la belle de mai (Live 95)
84
Fatigue (Live 95)
85
Son bleu (Live 95)
86
Le mauvais sujet repenti (Live 95)
87
C'est quand qu'on va où (Live 95)
88
Déserteur - Live 95
89
Adios zapata (Live 95)
90
Le petit chat est mort (Live 95)
91
Le sirop de la rue (Live 95)
92
L'aquarium (Live 95)
93
En cloque (Live 95)
94
Doudou s'en fout (Live 95)
95
La ballade de Willy Brouillard (Live 95)
96
Jonathan - Live 1989
97
Me jette pas - Live 1989
98
Manu - Live 1989
99
Morgane de toi - Live 1989
100
La pêche à la ligne (Live 95)
Attention! Feel free to leave feedback.