Renaud - Germaine (Bobino 80) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Germaine (Bobino 80)




Elle habitait, Germaine,
Она жила, Жермена.,
Une chambre de bonne,
Комната горничной,
Quelque part dans l'cinquième,
Где-то в пятом,
À côté d'la Sorbonne.
Рядом с Сорбонной.
Les WC sur l'pallier,
Туалеты на лестничной площадке,
Une fenêtre sur la cour,
Окно во двор,
En haut d'un escalier
Наверху лестницы
Qu'avait jamais vu l'jour.
Чего только не было на свете.
Et sur les murs sans joie
И на безрадостных стенах
De ce pauvre boui-boui,
От этого бедного буи-буи,
Y'avait Che Guevara
Там был Че Гевара
Les Pink Floyd et Johnny.
Пинк Флойд и Джонни.
Sur l'vieil électrophone
На старом электрофоне
Trop souvent détraqué,
Слишком часто расшатывается,
Elle écoutait les Stones
Она слушала камни.
Et Maxime le Forestier.
И Максим лесник.
Germaine, Germaine, une java ou un tango,
Жермен, Жермен, Ява или танго,
C'est du pareil au même, pour te dire que je t'aime,
Это то же самое, что сказать тебе, что я люблю тебя.,
Qu'importe le tempo,
Независимо от темпа,
Germaine, Germaine, un rock'n'roll ou un slow,
Жермен, Жермен, рок-н-ролл или медленный,
C'est du pareil au même, pour te dire que je t'aime
Это то же самое, что сказать тебе, что я люблю тебя.
Et que j't'ai dans la peau.
И что я тебя в шкуре держу.
Ça sentait bon chez elle
Пахнет у нее
L'herbe et le patchouli,
Трава и пачули,
Le parfum des poubelles
Запах мусорных баков
Au petit matin gris.
Ранним серым утром.
On buvait de la bière
Мы пили пиво
Et du thé au jasmin
И чай с жасмином
Assis en rond par terre
Сидя кругами на полу
Sur un tapis indien.
На индийском ковре.
Les voisins du dessous
Соседи снизу
Étaient bien sympathiques,
Были очень дружелюбны,
Quand on f'sait trop les fous
Когда мы слишком много знаем о сумасшедших
Ils se plaignaient qu'aux flics.
Они жаловались только на полицейских.
Enfin, bref, chez Germaine
Наконец, в общем, у Жермен.
C'était vraiment Byzance,
Это действительно была Византия,
Tous les jours de la s'maine
Каждый день в Ла-Мэне
On était en vacances.
Мы были в отпуске.
Germaine, Germaine, une java ou un tango,
Жермен, Жермен, Ява или танго,
C'est du pareil au même, pour te dire que je t'aime,
Это то же самое, что сказать тебе, что я люблю тебя.,
Qu'importe le tempo, Germaine, Germaine, un rock'n'roll ou un slow,
Независимо от темпа, Жермен, Жермен, рок-н-ролл или медленный темп,
C'est du pareil au même, pour te dire que je t'aime,
Это то же самое, что сказать тебе, что я люблю тебя.,
Et que j't'ai dans la peau. Mais quand elle est partie
И что я тебя в шкуре держу. Но когда она ушла,
Un jour pour Katmandou,
Один день в Катманду,
Moi, j'vous jure, les amis,
Я клянусь вам, друзья.,
Ça m'a fichu un coup.
Мне было все равно.
Sur la place Saint Michel,
На площади Сен-Мишель,
elle traînait parfois,
Где она иногда болталась,
On parle encore d'elle,
Мы все еще говорим о ней,
Des sanglots dans la voix.
Рыдания в голосе.
Moi j'ai repris sa piaule
Я вернулся на его место.
Mais c'est plus comme avant
Но это больше похоже на то, что было раньше
C'est même plus vraiment drôle,
Это даже более забавно,
Elle me manque souvent.
Я часто скучаю по ней.
Mais son électrophone,
Но его электрофон,
Elle me l'a laissé,
Она оставила его мне.,
Comme ses disques des Stones
Как и его записи из Stones
Et d'Maxime Le Forestier.
И о Максиме лесничем.
Germaine, Germaine, une java ou un tango,
Жермен, Жермен, Ява или танго,
C'est du pareil au même, pour te dire que je t'aime,
Это то же самое, что сказать тебе, что я люблю тебя.,
Et qu'j'aime la Kanterbraü, oh, oh,
И что я люблю Кантербрау, о, о,
Germaine, Germaine, un rock'n'roll ou un slow,
Жермен, Жермен, рок-н-ролл или медленный,
C'est du pareil au même, pour te dire que je t'aime
Это то же самое, что сказать тебе, что я люблю тебя.
Et que j't'ai dans la peau.
И что я тебя в шкуре держу.





Writer(s): RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN


Attention! Feel free to leave feedback.