Renaud - Hyper cacher - translation of the lyrics into German

Hyper cacher - Renaudtranslation in German




Hyper cacher
Hyper Cacher
C′était un p'tit endroit pépère
Es war ein kleiner gemütlicher Ort
Tout près du métro St Mandé
Ganz nah an der Métro St Mandé
Qui vendait des produits casher
Wo koschere Waren verkauft wurden
Pour les habitants du quartier
Für die Bewohner des Viertels
Un individu cagoulé
Ein vermummter Mann
Suintant la haine de tous les pores
Schwitzernd vor Hass aus allen Poren
Armé comme un fourgon blindé
Bewaffnet wie ein gepanzertes Fahrzeug
Est venu pour semer la mort
Kam, um Tod zu säen
Soudain au magasin casher
Plötzlich im koscheren Laden
Ce fut l′enfer, ce fut l'enfer
War es die Hölle, war es die Hölle
Il a tiré à tour de bras
Er schoss wild um sich
Avec de la haine plein les yeux
Mit Hass erfüllten Augen
Sur tout ce qui portait kipa
Auf alles, was eine Kippa trug
Sur les enfants, sur les p'tits vieux
Auf Kinder, auf die Alten
Certains pleuraient les bras en l′air
Einige weinten, die Arme erhoben
D′autres se cachaient ils pouvaient
Andere versteckten sich, wo sie konnten
Le sang glacé c'était la guerre
Das gefrorene Blut, es war Krieg
Près du métro St Mandé
Nahe der Métro St Mandé
Et dans le magasin casher
Und im koscheren Laden
C′était l'enfer, c′était l'enfer
War es die Hölle, war es die Hölle
Mais quelle est cette époque immonde?
Doch was ist das für eine furchtbare Zeit?
Nous avons perdu l′essentiel
Wir haben das Wesentliche verloren
Avec de la peur plein le monde
Mit der Angst, die die Welt erfüllt
Avec de la haine plein le ciel
Mit dem Hass, der den Himmel vergiftet
Qu'ils reposent à Jérusalem
Mögen sie in Jerusalem ruhen
Sur la terre de leurs pères
Auf der Erde ihrer Väter
Au soleil d'Israël
Unter der Sonne Israels
Je veux leur dédier ce poème
Ich möchte ihnen dieses Gedicht widmen
Leur dire qu′ils nous sont chers
Ihnen sagen, dass sie uns teuer sind
Qu′on n'oubliera jamais
Dass wir sie nie vergessen werden
Leur dire qu′ils nous sont chers
Ihnen sagen, dass sie uns teuer sind
Qu'on n′oubliera jamais
Dass wir sie nie vergessen werden





Writer(s): Michaël Ohayon


Attention! Feel free to leave feedback.