Lyrics and translation Renaud - It Is Not Because You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
have
rencontred
you
Когда
я
отрекся
от
тебя
You
was
a
jeune
fille
au
pair
Вы
были
помощницей
по
хозяйству
And
I
put
a
spell
on
you
И
я
наложил
на
тебя
заклинание
And
you
roule
a
pelle
to
me
И
ты
наносишь
мне
пелле
Together
we
go
partout
Вместе
мы
расходимся
On
my
mob,
it
was
super
На
моем
мобе
это
было
супер
It
was
Friday
on
my
mind
В
моих
мыслях
была
пятница
It
was
a
story
d'amour
Это
была
любовная
история
It
is
not
because
you
a-are
Это
не
потому,
что
ты
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
C'est
pas
parce
que
you
are
me
Это
не
потому,
что
ты
— это
я
Qu'I
am
you,
qu'I
am
you
Qu'я
ты,
qu'я
ты
You
was
really
beautiful
Ты
был
очень
красивым
In
the
middle
of
the
foule
В
середине
фола
Don't
let
me
misunderstood
Не
позволяй
мне
неправильно
понять
Don't
let
me
sinon
I
boude
Не
позволяй
мне
грешить,
я
буду
My
loving,
my
marshmallow
Моя
любимая,
моя
зефирка
You
are
belle
and
I
are
beau
Ты
красавица,
а
я
красавица
You
give
me
all
what
you
have
Ты
даешь
мне
все,
что
у
тебя
есть
I
say
thank
you,
you
are
bien
brave
Я
говорю
спасибо,
ты
bien
храбрый
It
is
not
because
you
a-are
Это
не
потому,
что
ты
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
C'est
pas
parce
que
you
are
me
Это
не
потому,
что
ты
— это
я
Qu'I
am
you,
qu'I
am
you
Qu'я
ты,
qu'я
ты
(This
is
a
musical
bridge)
(Это
музыкальный
мост)
I
wanted
marry
with
you
Я
хотел
жениться
на
тебе
And
make
love
very
beaucoup
И
занимайся
любовью
очень
красиво
To
have
a
max
of
children
Иметь
максимум
детей
Just
like
Stone
and
Charden
Так
же,
как
Стоун
и
Шарден
But
one
day
that
must
arrive
Но
однажды
это
должно
наступить
Together
we
disputed
Вместе
мы
спорили
For
a
stupid
story
of
fric
Для
глупой
истории
Фрика
We
decide
to
divorced
Мы
решили
развестись
It
is
not
because
you
a-are
Это
не
потому,
что
ты
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
C'est
pas
parce
que
you
are
me
Это
не
потому,
что
ты
— это
я
Qu'I
am
you,
qu'I
am
you
Qu'я
ты,
qu'я
ты
You
chialed
comme
une
madeleine
Ты
плакала,
как
Мадлен
Not
me,
I
have
my
dignité
Не
я,
у
меня
есть
достоинство
You
tell
me
"you
are
a
sale
mec"
Ты
говоришь
мне:
Ты
продавец
I
tell
you
"poil
to
the
bec"
Я
говорю
тебе:
Пошли
на
бек
"That's
comme
ça
that
you
thank
me
Это
то,
что
ты
меня
благодаришь.
To
have
learning
you
english?"
Чтобы
выучить
английский?"
Eh,
that's
not
you
qui
m'a
appris
Эх,
это
не
ты,
что
я
узнал
My
grandfather
was
rosbeef
Мой
дедушка
был
розбифом
It
is
not
because
you
a-are
Это
не
потому,
что
ты
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
C'est
pas
parce
que
you
are
me
Это
не
потому,
что
ты
— это
я
Qu'I
am
you,
qu'I
am
you
Qu'я
ты,
qu'я
ты
It
is
not
because
you
a-are
Это
не
потому,
что
ты
I
love
you
because
I
do
Я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
C'est
pas
parce
que
you
are
me
Это
не
потому,
что
ты
— это
я
Qu'I
am
you,
qu'I
am
you
Qu'я
ты,
qu'я
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! Feel free to leave feedback.