Lyrics and translation Renaud - Je suis un voyou (Live)
Ci-gît
au
fond
de
mon
cœur
une
histoire
ancienne
В
глубине
моего
сердца
лежит
древняя
история
Un
fantôme,
un
souvenir
d'une
que
j'aimais
Призрак,
воспоминание
о
той,
которую
я
любил.
Le
temps,
à
grands
coups
de
faux,
peut
faire
des
siennes
Время,
с
большими
ошибками,
может
сделать
свое.
Mon
bel
amour
dure
encore,
et
c'est
à
jamais
Моя
прекрасная
любовь
длится
вечно,
и
это
навсегда
J'ai
perdu
la
tramontane
Я
потерял
трамонтан.
En
trouvant
Margot
Найдя
Марго
Princesse
vêtue
de
laine
Принцесса
в
шерстяной
одежде
Déesse
en
sabots
Богиня
в
копытах
Si
les
fleurs,
le
long
des
routes
Если
цветы,
вдоль
дорог
S'mettaient
à
marcher
Стали
ходить
C'est
à
la
Margot,
sans
doute
Наверное,
это
дело
рук
Марго.
Qu'elles
feraient
songer
Что
они
заставят
задуматься
J'lui
ai
dit
"de
la
Madone
Я
сказал
ему:
"от
Мадонны
Tu
es
le
portrait"
Ты-портрет"
Le
Bon
Dieu
me
le
pardonne
Добрый
Бог
простил
меня.
C'était
un
peu
vrai
Это
было
немного
правдой
Qu'il
me
le
pardonne
ou
non
Простит
он
меня
или
нет
D'ailleurs,
je
m'en
fous
Впрочем,
мне
все
равно.
J'ai
déjà
mon
âme
en
peine
У
меня
и
так
душа
болит.
Je
suis
un
voyou
Я
бандит.
La
mignonne
allait
aux
vêpres
Милашка
собиралась
на
вечерню
Se
mettre
à
genoux
Встать
на
колени
Alors
j'ai
mordu
ses
lèvres
Поэтому
я
прикусил
ее
губы.
Pour
savoir
leur
goût
Чтобы
узнать
их
вкус
Elle
m'a
dit,
d'un
ton
sévère
Она
сказала
тоном
строгой
"Qu'est-ce
que
tu
fais
là"
"Что
ты
здесь
делаешь"
Mais
elle
m'a
laissé
faire,
Но
она
позволила
мне
это
сделать,
Les
filles
c'est
comme
ça
Девочки,
это
так.
J'lui
ai
dit
"par
la
madone,
Я
сказал
ему,
"мадонна,
Reste
auprès
de
moi"
Оставайся
со
мной"
Le
Bon
Dieu
me
le
pardonne
Добрый
Бог
простил
меня.
Mais
chacun
pour
soi
Но
каждый
за
себя
Qu'il
me
le
pardonne
ou
non
Простит
он
меня
или
нет
D'ailleurs,
je
m'en
fous
Впрочем,
мне
все
равно.
J'ai
déjà
mon
âme
en
peine
У
меня
и
так
душа
болит.
Je
suis
un
voyou
Я
бандит.
C'était
une
fille
sage,
Она
была
мудрой
девушкой,
A
bouch',
que
veux
tu
БУЧ,
чего
ты
хочешь
J'ai
croqué
dans
son
corsage
Я
вцепилась
в
ее
корсаж.
Les
fruits
défendus
Защищенные
фрукты
Elle
m'a
dit
d'un
ton
sévère
Она
сказала
мне
суровым
тоном:
"Qu'est-ce
que
tu
fais
là"
"Что
ты
здесь
делаешь"
Mais
elle
m'a
laissé
faire
Но
она
позволила
мне
это
сделать
Les
filles
c'est
comme
ça
Девочки,
это
так.
Puis
j'ai
déchiré
sa
robe
Затем
я
разорвал
ее
платье
Sans
l'avoir
voulu
Не
желая
этого
Le
Bon
Dieu
me
le
pardonne
Добрый
Бог
простил
меня.
Je
n'y
tenais
plus
Я
больше
не
хотел
этого
Qu'il
me
le
pardonne
ou
non
Простит
он
меня
или
нет
D'ailleurs,
je
m'en
fous
Впрочем,
мне
все
равно.
J'ai
déjà
mon
âme
en
peine
У
меня
и
так
душа
болит.
Je
suis
un
voyou
Я
бандит.
J'ai
perdu
la
tramontane
Я
потерял
трамонтан.
En
perdant
Margot
Потеряв
Марго
Qui
épousa,
contre
son
âme
Кто
женился,
против
своей
души
Un
triste
bigot
Печальный
фанатик
Elle
doit
avoir
à
l'heure
Она
должна
успеть
вовремя.
A
l'heure
qu'il
est
В
то
время,
когда
он
Deux
ou
trois
marmots
qui
pleurent
Два
или
три
плачущих
сурка
Pour
avoir
leur
lait
Чтобы
получить
их
молоко
Et,
moi,
j'ai
tété
leur
mère
И
я
убил
их
мать.
Longtemps
avant
eux
Задолго
до
них
Le
Bon
Dieu
me
le
pardonne
Добрый
Бог
простил
меня.
J'étais
amoureux
Я
был
влюблен
Qu'il
me
le
pardonne
ou
non
Простит
он
меня
или
нет
D'ailleurs,
je
m'en
fous
Впрочем,
мне
все
равно.
J'ai
déjà
mon
âme
en
peine
У
меня
и
так
душа
болит.
Je
suis
un
voyou
Я
бандит.
Merci
infiniment,
du
fond
du
cœur
Огромное
спасибо,
от
всего
сердца
Bom
bah
les
gars
on
va
pas
tarder
à
se
séparer
hien
Ба
- ба,
ребята,
мы
скоро
расстанемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.