Renaud - Je suis un voyou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Je suis un voyou




Je suis un voyou
Я хулиган
Ci-gît au fond de mon cœur
Здесь, в глубине моего сердца,
Une histoire ancienne
Лежит старая история,
Un fantôme, un souvenir
Призрак, воспоминание
D'une que j'aimais
О той, которую я любил.
Le temps, à grands coups de faux
Время, взмахами косы,
Peut faire des siennes
Может сыграть свою роль,
Mon bel amour dure encore
Но моя прекрасная любовь все еще жива,
Et c'est à jamais
И это навсегда.
J'ai perdu la tramontane
Я потерял голову,
En trouvant Margot
Встретив Марго,
Princesse vêtue de laine
Принцессу, одетую в шерсть,
Déesse en sabots
Богиню в деревянных башмаках.
Si les fleurs, le long des routes
Если бы цветы вдоль дорог
S'mettaient à marcher
Вдруг пошли бы гулять,
C'est à la Margot, sans doute
Это, без сомнения, Марго
Qu'elles feraient songer
Они бы напоминали.
J'lui ai dit de la Madone
Я сказал ей: "Ради Мадонны,
Tu es le portrait
Ты - ее портрет".
Le bon Dieu me le pardonne
Да простит меня Господь,
C'était un peu vrai
Но это было немного правдой.
Qu'il me le pardonne ou non
Простит он меня или нет,
D'ailleurs, je m'en fous
Мне, в любом случае, все равно.
J'ai déjà mon âme en peine
Моя душа уже в муках,
Je suis un voyou
Я хулиган.
La mignonne allait aux vêpres
Моя милая шла на вечерню,
Se mettre à genoux
Встать на колени,
Alors j'ai mordu ses lèvres
Тогда я укусил ее губы,
Pour savoir leur goût
Чтобы узнать их вкус.
Elle m'a dit, d'un ton sévère
Она сказала мне строгим тоном:
Qu'est-ce que tu fais
"Что ты здесь делаешь?"
Mais elle m'a laissé faire
Но она позволила мне продолжить,
Les filles, c'est comme ça
Девушки, они такие.
J'lui ai dit "par la Madone"
Я сказал ей: "Ради Мадонны,
Reste auprès de moi
Останься со мной".
Le bon Dieu me le pardonne
Да простит меня Господь,
Mais chacun pour soi
Но каждый сам за себя.
Qu'il me pardonne ou non
Простит он меня или нет,
D'ailleurs, je m'en fous
Мне, в любом случае, все равно.
J'ai déjà mon âme en peine
Моя душа уже в муках,
Je suis un voyou
Я хулиган.
C'était une fille sage
Она была скромной девушкой,
À bouche, que veux-tu
С таким ротиком, что ж поделать,
J'ai croqué dans son corsage
Я впился в ее корсаж,
Les fruits défendus
В запретный плод.
Elle m'a dit d'un ton sévère
Она сказала мне строгим тоном:
Qu'est-ce que tu fais
"Что ты здесь делаешь?"
Mais elle m'a laissé faire
Но она позволила мне продолжить,
Les filles, c'est comme ça
Девушки, они такие.
Puis, j'ai déchiré sa robe
Потом я порвал ее платье,
Sans l'avoir voulu
Не желая того.
Le bon Dieu me le pardonne
Да простит меня Господь,
Je n'y tenais plus
Я больше не мог сдержаться.
Qu'il me pardonne ou non
Простит он меня или нет,
D'ailleurs, je m'en fous
Мне, в любом случае, все равно.
J'ai déjà mon âme en peine
Моя душа уже в муках,
Je suis un voyou
Я хулиган.
J'ai perdu la tramontane
Я потерял голову,
En perdant Margot
Потеряв Марго,
Qui épousa, contre son âme
Которая вышла замуж, против своей воли,
Un triste bigot
За унылого святошу.
Elle doit avoir à l'heure
У нее, должно быть, сейчас,
À l'heure qu'il est
В этот самый час,
Deux ou trois marmots qui pleurent
Двое или трое ревущих малышей,
Pour avoir leur lait
Которые хотят молока.
Et, moi, j'ai tété leur mère
А я сосал грудь их матери,
Longtemps avant eux
Задолго до них.
Le bon Dieu me le pardonne
Да простит меня Господь,
J'étais amoureux
Я был влюблен.
Qu'il me pardonne ou non
Простит он меня или нет,
D'ailleurs, je m'en fous
Мне, в любом случае, все равно.
J'ai déjà mon âme en peine
Моя душа уже в муках,
Je suis un voyou
Я хулиган.





Renaud - 100 Chansons
Album
100 Chansons
date of release
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Attention! Feel free to leave feedback.