Lyrics and translation Renaud - Johnston's Motor Car
Nous
étions
quelques
volontaires
combattants
de
l'IRA
Мы
были
несколькими
добровольцами-бойцами
Ира
Un
matin
nous
reçûmes
l'ordre
de
nous
rendre
à
Dunbar
Однажды
утром
нам
было
приказано
отправиться
в
Данбар
Mais
comment
faire
pour
y
aller
comment
trouver
une
auto
Но
как
туда
добраться,
как
найти
авто
Hors
de
question
de
prendre
le
train
en
tenue
commando
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
сесть
на
поезд
в
форме
коммандос
J'ai
dit
à
mon
copain
Barney
tu
n'as
pas
à
t'en
faire
Я
сказала
своему
приятелю
Барни,
что
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Tu
connais
le
vieux
Johnston
protestant
loyaliste
Ты
знаешь
старого
лоялистского
протестанта
Джонстона.
Envoyons-lui
un
télégramme
pour
une
bonne
affaire
Давайте
отправим
ему
телеграмму
по
выгодной
сделке
Il
est
si
avide
et
tellement
rat
qu'il
arrivera
de
suite
Он
такой
жадный
и
такой
крысиный,
что
скоро
приедет.
C'est
le
patron
des
concessions
Johnston's
Motor
Car
Он
босс
дилерских
центров
Johnston'S
Motor
Cars
Il
a
des
garages
partout
des
voitures
à
la
pelle
У
него
есть
гаражи
повсюду,
от
машин
до
экскаваторов
S'il
flaire
le
bon
coup
s'il
sent
l'odeur
des
dollars
Если
он
уловит
правильный
ход,
если
почувствует
запах
долларов
Alors
pour
se
rendre
au
rendez-vous
il
prendra
la
plus
belle
Тогда,
чтобы
попасть
на
свидание,
он
возьмет
самую
красивую
Mister
Johnston
reçut
l'info
et
partit
aussitôt
Мистер
Джонстон
получил
эту
информацию
и
немедленно
ушел.
Mit
sur
sa
poitrine
une
étoile
son
chapeau
de
castor
Надел
на
грудь
звезду
своей
Бобровой
шляпы
Puis
au
volant
d'une
bagnole
rutilante
et
costaud
Затем
за
рулем
неуклюжей
и
мускулистой
машины
Il
fonça
vers
ce
qu'il
pensait
être
une
affaire
en
or
Он
перешел
к
тому,
что,
по
его
мнению,
было
золотым
бизнесом
Lorsqu'il
arriva
à
la
voie
ferrée
il
vit
les
insurgés
Когда
он
добрался
до
железной
дороги,
он
увидел
повстанцев
Il
comprit
alors
qu'il
avait
été
piégé
comme
un
bleu
Тогда
он
понял,
что
попал
в
ловушку,
как
синий
J'ai
un
permis
pour
voyager
aussi
loin
que
je
veux
У
меня
есть
разрешение
на
поездку
так
далеко,
как
я
захочу
Ton
permis
anglais
tu
peux
t'le
fourrer
nous
on
veut
ton
auto
Твоя
английская
лицензия,
ты
можешь
засунуть
ее
нам,
нам
нужна
твоя
машина.
Mais
que
vont
penser
mes
fidèles
amis
orangistes
Но
что
подумают
мои
верные
друзья-оранжисты
Ma
voiture
réquisitionnée
par
des
rebelles
c'est
pas
rien
Моя
машина,
реквизированная
повстанцами,
ничего
не
значит.
On
va
te
donner
un
reçu
signé
du
cap'taine
Willys
Мы
дадим
тебе
подписанную
квитанцию
от
кап'Таина
Уиллиса.
Et
quand
l'Irlande
sera
libre
tu
récupèreras
ton
bien
И
когда
Ирландия
будет
свободна,
ты
вернешь
свое
имущество
Nous
avons
embarqué
les
hommes
les
fusils
les
bardas
Мы
взяли
на
борт
людей
с
ружьями,
барды
Brandi
un
drapeau
du
Sinn
Fein
dans
la
lumière
du
soir
Размахивал
флагом
Шинн
Фейн
в
вечернем
свете
Avons
crié
trois
fois
hourra
pour
les
gars
de
l'IRA
Мы
трижды
прокричали
ура
ребятам
из
ИРА
Et
surtout
pour
les
belles
bagnoles
de
Johnston's
Motor
Car
И
особенно
для
красивых
автомобилей
автомобиля
Джонстона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.