Lyrics and translation Renaud - Jojo le démago
Attachez
vos
ceintures
Пристегните
ремни
безопасности
Éteignez
vos
mégots
Выключите
свои
окурки
Car
voici
l'aventure
Потому
что
вот
приключение
De
Jojo
le
démago
Де
Жожо
разоблачает
его
Voici
l'histoire
pas
très
banale
Вот
не
очень
банальная
история
D'un
gars
qu'était
fils
de
prolos
От
парня,
который
был
сыном
пролоса
Qui
travaillait
la
nuit
aux
Halles
Кто
работал
по
ночам
в
залах
Qui
traînait
jamais
les
bistrots
Кто
никогда
не
таскался
по
бистро
L'avait
d'l'allure
l'avait
d'la
classe
Был
allure
был
класс
L'avait
pas
l'air
d'un
gigolo
Он
не
был
похож
на
жиголо.
Il
se
distinguait
de
la
masse
Он
выделялся
из
массы
L'avait
l'étoffe
d'un
hidalgo
У
него
были
вещи
Идальго
C'est
Jojo
l'démago
Это
Джоджо
разбирает
его.
L'président
des
gogos
Президент
гогос
Qui
fascine
les
péquenauds
Который
очаровывает
негодяев
Quand
il
danse
le
tango
Когда
он
танцует
танго
Jojo
avait
de
l'ambition
У
Джоджо
были
амбиции
Y
voulait
oublier
son
rang
Там
хотелось
забыть
о
своем
звании.
Y
révait
d'grimper
les
échelons
Там
почитают
подняться
по
служебной
лестнице
Et
d'finir
un
jour
Président
И
когда-нибудь
закончу
президентство
Y
d'vint
l'idole
de
la
jeunesse
Там
появился
кумир
молодежи
Car
il
savait
se
faire
aimer
Потому
что
он
умел
заставлять
себя
любить.
Surtout
des
gars
d'Garges-Les-Gonesses
Особенно
парни
из
Гарж-ле-Гон
Qu'étaient
là
que
pour
faire
rimer
Что
там
было,
чтобы
рифмовать
C'est
Jojo
l'démago
Это
Джоджо
разбирает
его.
L'président
des
gogos
Президент
гогос
On
peut
voir
sa
photo
Мы
можем
увидеть
его
фотографию
Sur
les
murs
du
métro-cadéro
На
стенах
метро-кадеро
Un
jour
y
misa
son
larfeuille
Однажды
он
положил
туда
свою
волчицу
Sur
un
tocard
à
cent
contre
un
На
сто
против
одного.
Dans
la
cinquième
course
à
Auteuil
В
пятой
гонке
в
Отей
Le
cheval
gagna
haut
la
main
Лошадь
победно
замахала
руками.
Jojo
toucha
le
gros
paxon'
Джоджо
прикоснулся
к
Толстому
паксону'
Il
s'arréta
de
travailler
Он
перестал
работать
Il
se
fit
des
tas
d'relation'
У
него
было
много
отношений'
Du
côté
d'la
bonne
société
На
стороне
хорошего
общества
C'est
Jojo
l'démago
Это
Джоджо
разбирает
его.
Qu'a
trahi
les
prolos
Что
предал
проло
Y
traîne
les
casinos
Тащит
туда
казино
De
Nice
à
Monaco-caïne
Из
Ниццы
в
Монако-Каин
L'harangua
si
bien
les
rombiers
Ла
харангуа
так
хорошо,
что
ромбье
D'son
quartier
qu'un
beau
jour
enfin
Из
своего
района,
что
в
один
прекрасный
день
наконец
Les
p'tits
commerçants
les
plombiers
Жалкие
торговцы,
сантехники.
L'élirent
député
du
coin
coin-coin
Избрали
депутата
от
угла
до
угла
Mais
Jojo
qui
savait
causer
Но
Джоджо,
который
умел
вызывать
Fit
tant
et
si
bien
son
turbin
Так
хорошо
вписался
в
его
турбину
De
représentant
des
larbins
От
представителя
детенышей
Qu'on
l'élisa
à
l'Élysée
olé
Пусть
его
изберут
в
Елисейском
дворце
C'est
Jojo
l'démago
Это
Джоджо
разбирает
его.
L'président
des
gogos
Президент
гогос
Qui
vous
paye
l'apéro
Кто
платит
вам
за
аперитив
Sur
l'argent
des
impôts-pulo
О
налоговых
деньгах-Пуло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! Feel free to leave feedback.