Lyrics and translation Renaud - Laisse Béton
J'étais
tranquille
j'étais
peinard
Я
был
спокоен,
я
был
расслаблен
Accoudé
au
flipper
Опираясь
на
автомат
для
игры
в
пинбол
Le
type
est
entré
dans
le
bar
Парень
вошел
в
бар
A
commandé
un
jambon-beurre
Заказал
ветчину
с
маслом
Puis
il
s'est
approché
de
moi
Потом
он
подошел
ко
мне
ближе
Pis
y
m'a
regardé
comme
ça
И
он
так
на
меня
посмотрел
T'as
des
bottes
mon
pote
У
тебя
есть
ботинки,
мой
друг
Elles
me
bottent
Они
пинают
меня
J'parie
qu'c'est
des
santiags
Бьюсь
об
заклад,
это
ковбойские
сапоги
Viens
faire
un
tour
dans
l'terrain
vague
Приходите
прогуляться
по
пустоши
J'vais
t'apprendre
un
jeu
rigolo
Я
научу
тебя
забавной
игре
À
grands
coups
de
chaîne
de
vélo
С
сильными
ударами
велосипедной
цепи
J'te
fais
tes
bottes
à
la
baston
Я
побью
тебя
до
твоих
ботинок
Moi
j'y
ai
dit
laisse
béton
Я
сказал,
оставь
это
конкретным
Y
m'a
filé
une
beigne
Он
дал
мне
пончик
J'lui
ai
filé
une
torgnole
Я
дал
ему
взрыв
M'a
filé
une
châtaigne
Дал
мне
каштан
J'lui
ai
filé
mes
grolles
Я
дал
ему
свои
гролес
J'étais
tranquille,
j'étais
peinard
Я
был
спокоен,
я
был
расслаблен
Accoudé
au
comptoir
Опираясь
на
стойку
Le
type
est
entré
dans
le
bar
Парень
вошел
в
бар
A
commandé
un
café
noir
Заказал
черный
кофе
Puis
il
m'a
tapé
sur
l'épaule
Затем
он
постучал
меня
по
плечу
Et
m'a
regardé
d'un
air
drôle
И
посмотрел
на
меня
смешно
T'as
un
blouson
mecton
У
тебя
есть
мужская
куртка
Il
est
pas
bidon
Это
не
подделка
Moi
j'me
les
gèle
sur
mon
scooter
Я
замораживаю
их
на
своем
скутере
Avec
ça
j'serais
un
vrai
rocker
С
этим
я
был
бы
настоящим
рокером
Viens
faire
un
tour
dans
la
ruelle
Приходите
прогуляться
по
переулку
J'te
montrerai
mon
Opinel
Я
покажу
тебе
свой
Опинель
Et
j'te
chourav'rai
ton
blouson
И
я
сохраню
тебе
твою
куртку
Moi
j'y
ai
dit
laisse
béton
Я
сказал,
оставь
это
конкретным
Y
m'a
filé
une
beigne
Он
дал
мне
пончик
J'y
ai
filé
un
marron
Я
дал
ему
каштан
M'a
filé
une
châtaigne
Дал
мне
каштан
J'ai
filé
mon
blouson
я
крутанул
куртку
J'étais
tranquille
j'étais
peinard
Я
был
спокоен,
я
был
расслаблен
Je
réparais
ma
mobylette
я
ремонтировал
свой
мопед
Le
type
a
surgi
sur
l'boul'vard
Парень
появился
на
бульваре
Sur
sa
grosse
moto
super-chouette
На
своем
большом
суперкрутом
мотоцикле
S'est
arrêté
l'long
du
trottoir
Остановился
на
тротуаре
Et
m'a
regardé
d'un
air
bête
И
глупо
посмотрел
на
меня
T'y'as
l'même
blue
jean
que
James
Dean
У
тебя
такие
же
синие
джинсы,
как
у
Джеймса
Дина.
T'y'arrêtes
ta
frime
Хватит
хвастаться
J'parie
qu'c'est
un
vrai
Lévis
Strauss
Могу
поспорить,
что
это
настоящий
Левис
Штраус.
Il
est
carrément
pas
craignos
Его
точно
не
боятся
Viens
faire
un
tour
derrière
l'église
Приходите
прогуляться
за
церковью
Histoire
que
je
te
dévalise
История
о
том,
что
я
тебя
ограбил
À
grands
coups
de
ceinturon
С
сильными
ударами
ремня
Moi
j'y
ai
dit
laisse
béton
Я
сказал,
оставь
это
конкретным
Y
m'a
filé
une
beigne
Он
дал
мне
пончик
J'lui
ai
filé
une
mandale
Я
дал
ему
мандал
M'a
filé
une
châtaigne
Дал
мне
каштан
J'ai
filé
mon
futal
Я
крутил
свой
футал
La
morale
de
c'te
pauvre
histoire
Мораль
этой
плохой
истории
C'est
qu'quand
t'es
tranquille
et
peinard
Вот
когда
ты
спокоен
и
расслаблен
Faut
pas
trop
traîner
dans
les
bars
Не
стоит
слишком
много
тусоваться
в
барах
À
moins
d'être
fringué
en
costard
Если
только
ты
не
одет
в
костюм
Quand
à
la
fin
d'une
chanson
Когда
в
конце
песни
Tu
t'retrouves
à
poil
sans
tes
bottes
Ты
оказываешься
голым
без
ботинок
Faut
avoir
d'l'imagination
У
вас
должно
быть
воображение
Pour
trouver
une
chute
rigolote
Чтобы
найти
забавное
падение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud SECHAN, RENAUD SECHAN
Attention! Feel free to leave feedback.