Lyrics and translation Renaud - Le mauvais sujet repenti
Elle
avait
la
taill'
faite
au
tour
У
нее
был
хвост,
сделанный
по
кругу
Les
hanches
pleines
Полные
бедра
Et
chassait
l'm
le
aux
alentours
И
охотился
на
ле
ле
в
окрестностях
De
la
Mad'leine
Де
Ла
Мад'лейне
A
sa
fa
on
d'me
dir'
Mon
rat
Как
только
мне
скажут,
что
это
моя
крыса
Est-c'que
j'te
tente?
Я
тебя
соблазняю?
Je
vis
que
j'avais
affaire
Я
живу,
что
у
меня
было
дело.
Un'
d
butante
У
меня
есть
бутанте
L'avait
l'don,
c'est
vrai,
j'en
conviens
У
него
был
дар,
это
правда,
я
согласен
с
этим
L'avait
l'g
nie
Если
бы
он
отрицал
это
Mais,
sans
technique,
un
don
n'est
rien
Но
без
техники
дар-ничто.
Qu'un'
sal'
manie
Что
такое
сал?
Certes
on
ne
se
fait
pas
putain
Конечно,
мы
не
трахаемся
Comme
on
s'fait
nonne
Как
мы
становимся
монахинями
C'est
du
moins
c'qu'on
pr
che,
en
latin
По
крайней
мере,
это
то,
о
чем
говорят
на
латыни
Me
sentant
rempli
de
piti?
Я
чувствую
себя
наполненным
Пити?
Pour
la
donzelle
Для
девки
J'lui
enseignai,
de
son
m?
tier
Я
учил
его,
от
его
М?
ярус
Les
p'tit's
ficelles
Чертовы
струны
J'lui
enseignai
l'moyen
d'bient
Я
научил
его,
как
правильно
поступить.
Faire
fortune
Разбогатеть
En
bougeant
l'endroit
o
le
dos
Перемещая
место
на
спине
R'ssemble
la
lune
Соединяется
с
Луной
Car,
dans
l'art
de
fair'
le
trottoir
Потому
что
в
искусстве
ярмарки
тротуар
Je
le
confesse
Я
признаю
это.
Le
difficile
est
d'bien
savoir
Трудность
в
том,
чтобы
хорошо
знать
Jouer
des
fesses
Играть
в
задницу
On
n'tortill'
pas
son
popotin
Мы
не
будем
крутить
его
попку
D'la
m
me
mani
re
С
точки
зрения
Мани
ре
Pour
un
droguiste,
un
sacristain
Для
наркомана,
для
ризника
Un
fonctionnaire
Должностное
лицо
Rapidement
instruite
par
Быстро
проинструктирован
Mes
bons
offices
Мои
добрые
услуги
Elle
m'investit
d'une
part
Она
инвестирует
в
меня
с
одной
стороны
D'ses
b
n
fices
Из
его
основных
On
s'aida
mutuellement,
Мы
помогали
друг
другу.,
Comm'
dit
l'po
te
Сообщение
говорит
о
том,
как
Ell'
tait
l'corps,
naturell'ment
Это
было
тело,
естественно.
Puis
moi
la
t
te
Потом
я
ее
тебе
Un
soir
la
suite
de
Однажды
вечером
после
того,
как
Man
uvres
douteuses
Человек
с
сомнительными
работами
Elle'
tomba
victim'
d'une
Она
'пала
жертвой'
одного
Maladie
honteuse
Позорная
болезнь
Lors,
en
tout
bien,
toute
amiti
Когда,
во
всяком
случае,
любая
дружба
En
fille
probe
В
дочери
проба
Elle
me
passa
la
moiti?
Она
передала
мне
половину?
De
ses
microbes
От
его
микробов
Apr
s
des
injections
aigu
После
острых
инъекций
D'antiseptique
Антисептика
J'abandonnai
l'm
tier
d'cocu
Я
отказался
от
рогоносца
Syst
matique
Системная
система
Elle
eut
beau
pousser
des
sanglots
Она
громко
всхлипнула.
Braire
tu'-t
te
Брейр
ту'т
те
Comme
je
n'
tais
qu'un
salaud
Как
будто
я
просто
сукин
сын.
J'me
fis
honn
te
Я
уважал
тебя.
Sit
t
priv
e
de
ma
tutelle
Оставайтесь
без
моей
опеки
Ma
pauvre
amie
Моя
бедная
подруга
Courut
essuyer
du
bordel
Побежал
вытирать
из
борделя
Para
t
qu'elle
s'vend
m
me
des
flics
Потому
что
она
продает
себя
полицейским.
Quelle
d
cadence!
Какая
скорость!
Y'a
plus
d'moralit
publique
Там
больше
общественной
морали
Dans
notre
France
В
нашей
Франции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Charles Brassens, Eugene-louis-henri. Metehen
Attention! Feel free to leave feedback.