Renaud - Le Père Noël Noir - translation of the lyrics into German

Le Père Noël Noir - Renaudtranslation in German




Le Père Noël Noir
Der Schwarze Weihnachtsmann
Ça f'sait pourtant un an ou deux
Es war doch erst ein oder zwei Jahre her
Que j'croyais plus du tout en lui
Dass ich nicht mehr an ihn glaubte
Pas plus que j'croyais au bon Dieu
Genauso wenig wie an den lieben Gott
Ou à la s'maine des 35 heures
Oder an die 35-Stunden-Woche
N'empêche que par acquit d'conscience
Trotzdem, nur um sicherzugehen
J'ai mis mes santiags d'vant la ch'minée
Habe ich meine Stiefel vor den Kamin gestellt
Vu qu'on était l'24 décembre
Weil wir den 24. Dezember hatten
P't-êt' que l'Père Noël se point'rait
Vielleicht würde der Weihnachtsmann auftauchen
Il est bien v'nu mais manque de bol
Er kam tatsächlich, aber Pech gehabt
Avec l'antenne de la télé
Mit der Fernsehantenne
Il s'est emmêlé les guiboles
Hat er sich die Beine verheddert
Et s'est vautré dans la ch'minée
Und ist in den Kamin gestürzt
S'est rétamé la gueule par terre
Hat sich das Gesicht auf dem Boden zerschlagen
Sur ma belle moquette en parpaings
Auf meinem schönen Betonteppich
Y'avait d'la suie et des molaires
Da war Ruß und ein paar Backenzähne
Le Père Noël est un crétin
Der Weihnachtsmann ist ein Idiot
Petit Papa Noël
Kleiner Weihnachtsmann
Toi qu'es descendu du ciel
Der du vom Himmel kamst
Retournes-y vite fait bien fait
Verschwinde schnell und gründlich
Avant que j'te colle une droite
Bevor ich dir eine verpasse
Avant qu'j't'allonge une patate
Bevor ich dir eine lang mache
Qu'j'te fasse une tête au carré
Dich kurz und klein schlage
J'lui avais d'mandé comme cadeau
Ich hatte mir als Geschenk gewünscht
Une panoplie d'agent d'police
Ein Polizistenkostüm
Une super-boîte de Meccano
Eine tolle Meccano-Box
Une carte du Parti Socialiste
Eine Karte der Sozialistischen Partei
M'a carrément am'né peau d'balle
Hat mir rein gar nichts gebracht
L'avait pas r'cevoir ma lettre
Hat wohl meinen Brief nicht bekommen
J'avais p't-êt' pas mis l'code postal
Vielleicht habe ich die Postleitzahl vergessen
Qui correspond à sa planète
Die zu seinem Planeten passt
N'empêche que il s'est pas gêné
Trotzdem hat er sich nicht zurückgehalten
Il m'avait d'jà ruiné la moquette
Hat mir schon den Teppich ruiniert
Dans l'canapé s'est écroulé
Ist aufs Sofa gekippt
Pour s'piquer la ruche à l'anisette
Um meinen Anisett-Likör zu klauen
Il m'a descendu la bouteille
Hat die Flasche leergetrunken
À lui tout seul le saligaud
Alleine, der Dreckskerl
'vec le pinard l'a fait pareil
Mit dem Wein genauso
Le père Noël est un poivrot
Der Weihnachtsmann ist ein Säufer
Petit Papa Noël
Kleiner Weihnachtsmann
Toi qu'es descendu du ciel
Der du vom Himmel kamst
Retournes-y vite fait bien fait
Verschwinde schnell und gründlich
Avant que j'te colle une droite
Bevor ich dir eine verpasse
Avant qu'j't'allonge une patate
Bevor ich dir eine lang mache
Qu'j'te fasse une tête au carré
Dich kurz und klein schlage
L'était bourré comme un Polak
War sturzbetrunken wie ein Pole
Il a fait un boucan d'enfer
Hat einen Höllenlärm gemacht
Il a fouillé toute la baraque
Hat die ganze Bude durchwühlt
En chantant des chansons vulgaires
Und vulgäre Lieder gesungen
L'a ravagé mes plantations
Hat meine Pflanzen zerstört
Toute ma récolte d'herbes de Provence
Meine ganze Provence-Kräuter-Ernte
Veuillez me passer l'expression
Entschuldige den Ausdruck
Il m'a gerbé d'ssus quelle élégance
Hat mir draufgekotzt, was für Eleganz
S'est barré vers cinq plombes du mat'
Ist gegen fünf Uhr morgens abgehauen
Avec mes bottes et mon blouson
Mit meinen Stiefeln und meiner Jacke
M'a chouravé aussi ma gratte
Hat auch meine Gitarre geklaut
Il m'a juste laissé le boxon
Hat mir nur das Chaos hinterlassen
Heureusement qu'ma femme était pas
Zum Glück war meine Frau nicht da
Parce qu'il se s'rait barré avec
Sonst wäre er mit ihr abgehauen
Je veux plus jamais l'voir chez moi
Ich will ihn nie wieder bei mir sehen
Le Père Noël c'est un pauv' mec
Der Weihnachtsmann ist ein armes Schwein
Petit Papa Noël
Kleiner Weihnachtsmann
Toi qu'es descendu du ciel
Der du vom Himmel kamst
Retournes-y vite fait bien fait
Verschwinde schnell und gründlich
Avant que j'te colle une droite
Bevor ich dir eine verpasse
Avant qu'j't'allonge une patate
Bevor ich dir eine lang mache
Qu'j'te fasse une tête au carré
Dich kurz und klein schlage
Petit Papa Noël
Kleiner Weihnachtsmann
Toi qu'es descendu du ciel
Der du vom Himmel kamst
Retournes-y vite fait bien fait
Verschwinde schnell und gründlich
Avant que j'te colle une droite
Bevor ich dir eine verpasse
Avant qu'j't'allonge une patate
Bevor ich dir eine lang mache
Qu'j'te fasse une tête au carré
Dich kurz und klein schlage
Allez casse-toi arrache-toi d'là
Los, verpiss dich, hau ab
Parce que d'abord je te signale
Denn erstens mal
Qu't'es même pas un vrai Père Noël
Bist du nicht mal ein echter Weihnachtsmann
T'es un vrai cambrioleur oui
Du bist ein echter Einbrecher, ja
Un Père Noël noir t'as déjà vu ça
Einen schwarzen Weihnachtsmann, hast du das schon mal gesehen
Ça existe même pas
Gibt's gar nicht
Dieu est noir mais le Père Noël il est normal
Gott ist schwarz, aber der Weihnachtsmann ist normal
Non non les bottes non non
Nein nein, die Stiefel nein nein
Le blouson oui mais les bottes non
Die Jacke ja, aber die Stiefel nein
Non je vais appeler la police
Nein, ich ruf die Polizei
Non s'il vous plaît non sortez
Nein, bitte nicht, raus hier
Comment présentement
Wie gegenwärtig
Y'a pas de comment présentement
Es gibt kein "wie gegenwärtig"
Si tu veux euh vieux j'estime que bon tu n'as pas à
Wenn du willst, alter, ich denke, du hast kein Recht dazu
Comment
Wie
Non je dis pas que que les bottes
Nein, ich sage nicht, dass die Stiefel
Bon les bottes j'te les file s'tu veux vieux
Na gut, die Stiefel kannst du haben, Alter
Mais le blouson euh non
Aber die Jacke, äh nein
Si aussi bon d'accord ok les bottes et le blouson
Wenn auch, gut, okay, die Stiefel und die Jacke
Ma femme oui elle est oui tu veux la voir
Meine Frau, ja, sie ist da, ja, willst du sie sehen
Dominique y a un mec qui veut t'voir
Dominique, da ist ein Typ, der dich sehen will





Writer(s): Renaud Sechan


Attention! Feel free to leave feedback.