Lyrics and translation Renaud - Le retour de la pepette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le retour de la pepette
Возвращение Пепетт
Y'en
a
une
une
qu'est
vach'ment
impatiente
Есть
одна
девчонка,
ужасно
нетерпеливая,
C'est
la
Pépette
qui
part
en
vacances
Это
Пепетт,
она
едет
в
отпуск.
Demain
elle
s'en
va
planter
sa
tente
Завтра
она
поставит
свою
палатку
Sur
une
plage
au
bord
de
la
France
На
пляже
где-то
во
Франции.
Elle
prépare
ses
affaires
énervée
Она
собирает
вещи,
вся
на
нервах,
Elle
s'agite
elle
s'affaire
elle
panique
Суетится,
хлопочет,
паникует,
Depuis
le
temps
qu'elle
est
paniquée
Так
долго
она
ждала
этого,
Elle
rêve
d'un
grand
amour
exotique
Мечтает
о
большой
экзотической
любви.
Elle
a
pris
un
cache-col
un
chandail
Она
взяла
шарф,
свитер,
Sa
robe
jaune
un
p'tit
peu
déchirée
Своё
жёлтое
платье,
немного
порванное,
Un
poisson
surgelé
des
tenailles
Замороженную
рыбу,
плоскогубцы,
Sa
valise
en
carton
va
craquer
Её
картонный
чемодан
вот-вот
треснет.
Elle
est
quand
même
heureuse
d'être
contente
Она
всё
же
счастлива,
что
рада,
L'a
réussi
à
plier
sa
tente...
Умудрилась
сложить
свою
палатку...
Premier
jour
de
vacances
infernal
Первый
день
отпуска
— адский,
La
Pépette
a
voulu
s'éclater
Пепетт
хотела
оторваться,
Elle
a
pris
une
leçon
d'planche
à
voile
Взяла
урок
виндсёрфинга,
Même
la
planche
a
failli
se
noyer
Даже
доска
чуть
не
утонула.
Pépette
a
bu
la
moitié
d'la
mer
Пепетт
выпила
половину
моря,
Puis
elle
s'est
fait
mal
à
le
genou
Потом
ушибла
колено,
Et
tout
le
pétrole
du
Finistère
И
вся
нефть
из
Финистера
Efini
dans
ses
grands
cheveux
mous
Оказалась
в
её
мягких
волосах.
Elle
est
allée
s'doucher
au
camping
Она
пошла
в
душ
в
кемпинге,
Puis
elle
a
commencé
à
flipper
Потом
начала
психовать
à
cause
des
marques
blanches
sous
son
string
Из-за
белых
полосок
под
стрингами
Pis
du
reste
de
sa
peau
toute
brûlée
И
остальной
обгоревшей
кожи.
L'est
quand
même
furieuse
d'être
en
colère
Она
всё
же
в
ярости,
что
злится,
Y'a
moins
d'risques
avec
le
nucléaire
С
ядерной
энергией
меньше
риска.
Couplet
intéressant
Интересный
куплет
Elle
se
oint
elle
s'enduit
elle
s'pommade
Она
мажется,
натирается,
умасливается
De
Monoï
et
de
crème
Nivéa
Монои
и
кремом
Нивеа.
Elle
veut
pas
que
son
p'tit
corps
se
dégrade
Она
не
хочет,
чтобы
её
тело
испортилось,
Car
ce
soir
elle
va
au
Macumba
Ведь
вечером
она
идёт
в
Макумбу.
Une
giclée
d'opium
pour
sentir
bon
Брызги
опиума
для
запаха
Sur
la
nuque
et
puis
derrière
les
bras
На
шею
и
за
руки,
Un
coup
de
brosse
pour
refaire
son
chignon
Расчесать
волосы,
поправить
пучок,
Elle
est
prête
à
tomber
Travolta
Она
готова
стать
Траволтой.
Elle
hésite
la
robe
jaune
l'écossaise
Она
сомневается:
жёлтое
платье,
клетчатое,
Les
collants
les
chaussettes
ou
les
bas
Колготки,
носки
или
чулки?
Qu'est-c'qui
s'ra
l'plus
pratique
si
elle
baise
Что
будет
практичнее,
если
она
будет
заниматься
любовью?
Qu'est-c'qui
f'ra
flipper
les
autres
nanas
Что
заставит
других
девчонок
завидовать?
L'est
quand
même
étonnée
d'être
surprise
Она
всё
же
удивлена,
что
поражена
Devant
la
contenance
de
sa
valise
Содержимым
своего
чемодана.
Finalement
elle
se
fringue
en
Pépette
В
итоге
она
одевается
как
Пепетт,
En
Madone
des
machines
agricoles
Как
Мадонна
сельскохозяйственных
машин.
Au
bout
d'cinq
heures
elle
est
enfin
prête
Через
пять
часов
она
наконец
готова,
Mais
la
boîte
est
fermée
manque
de
bol
Но
клуб
закрыт,
вот
не
везёт.
Alors
elle
va
s'manger
une
pizza
Тогда
она
идёт
съесть
пиццу
Au
jambon
et
au
centre
commercial
С
ветчиной
в
торговом
центре
Et
elle
sanglote
en
pensant
à
moi
И
рыдает,
думая
обо
мне,
Ce
qui
est
complètement
immoral
Что
совершенно
аморально.
Un
troufion
qui
arrosait
la
quille
Какой-то
солдафон,
накачавшийся
выпивкой,
Vient
lui
faire
un
compliment
grotesque
Делает
ей
нелепый
комплимент,
Genre
vous
êtes
belle
comme
ìquelque
chose
qui
brille
Типа
"вы
прекрасны,
как
что-то
блестящее",
Elle
en
tombe
amoureuse
aussi
sec
Она
тут
же
влюбляется
в
него.
Elle
est
quand
même
déçue
d'être
triste
Она
всё
же
разочарована,
что
грустит,
De
'pas
tomber
sur
un
parachutiste
Что
не
встретила
парашютиста.
Couplet
euh
pathétique
Куплет,
э-э,
патетический.
Y
s'font
dévorer
par
les
moustiques,
Их
пожирают
комары
Toute
la
nuit
sous
la
tente
sur
la
plage
Всю
ночь
в
палатке
на
пляже.
Au
matin
y
se
ont
un
petit
pique-nique
Утром
они
устраивают
небольшой
пикник,
Un
sandwich
aux
fourmis
et
fromage
Бутерброд
с
муравьями
и
сыром.
Alors
avec
un
bâton
en
bois
Тогда
деревянной
палкой
Y'z'écrivent
leurs
prénoms
sur
le
sable
Они
пишут
свои
имена
на
песке.
Elle
dessine
un
coeur
et
lui
un
foie
Она
рисует
сердце,
а
он
— печень,
Puis
y
regardent
l'horizon
lamentable
Потом
смотрят
на
унылый
горизонт.
Elle
va
lui
chercher
des
cigarettes
Она
идёт
за
сигаретами
для
него
Au
village
dix
bornes
à
pied
c'est
long
В
деревню,
десять
километров
пешком
— это
долго.
Quand
elle
revient
il
a
fait
basket
Когда
она
возвращается,
он
смылся,
En
lui
gaulant
sa
valise
en
carton
Схватив
её
картонный
чемодан.
Dedans
y'avait
ses
robes
et
ses
sous
Внутри
были
её
платья
и
бельё,
Ses
papiers
des
tenailles
un
poisson
Документы,
плоскогубцы,
рыба.
Ses
vacances
sont
foutues
pour
de
bon
Её
отпуск
окончательно
испорчен.
L'avait
qu'à
faire
un
peu
attention
Надо
было
быть
немного
внимательнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! Feel free to leave feedback.