Renaud - Le sirop de la rue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Le sirop de la rue




Un deux
Пара
Un deux trois
Один, два, три
La boule à zéro
Мяч на нуле
Et la morve au nez
И сопли на носу
On n'était pas beau
Мы не были красивыми
Mais on s'en foutait
Но нам было все равно
Le mercurochrome
Меркурохром
Sur nos genoux pointus
На наших острых коленях,
C'était nos diplômes
Это были наши дипломы
D'l'école de la rue
Из школы на улице
Le seul vrai enfer
Единственный настоящий ад
Qu'on avait sur Terre
Что у нас было на Земле
Il était dans l'ciel
Он был в небе
De nos pauvres marelles
Из наших бедных классиков
On avait dix ans
Нам было десять лет,
Pis on ignorait
и мы даже не подозревали,
Qu'un jour on s'rait grands
Что однажды мы будем смеяться по-крупному
Pis qu'on mourirait
Хуже того, мы умрем
L'eau des caniveaux
Вода из желобов
Nous f'sait des rivières
Мы знаем реки
tous nos bateaux
Где все наши лодки
Naviguaient pépère
Плавали беззаботно
Aujourd'hui les moineaux
Сегодня воробьи
Évitez d'tomber
избегают падать
Le nez dans l'ruisseau
Носом в ручей
La gueule sur l'pavé
Пасть на асфальте
À moins d'pas trop craindre
Если только вы не слишком боитесь
Les capotes usées
Использованные презервативы
Les vieilles seringues
Старые шприцы
Et les rats crevés
И дохлые крысы
L'été sur les plages
Лето на пляжах
C'tait l'débarquement
Это была высадка
J'étais les GI's
Я был ДЖИ'с
T'étais les Allemands
Ты был немцами
Pistolet à flèches
Пистолет для стрел
Carabine en bois
Деревянная винтовка
Et ma canne à pêche
И моя удочка
C'tait un bazooka
Это была базука
Dans les vieux blockhaus
В старом блокгаузе
On f'sait notre Q.G.
Мы знаем наш штаб
C'était bien craignos'
. это было очень страшно.
Qu'est-c'que ça chlinguait
На что это похоже
Les filles v'naient jamais
Девушки никогда не рождались
Parc'qu'elles craignaient qu'on
Потому что они боялись, что мы
Veuille les tripoter
Я бы хотел пощупать
Elles avaient raison
их, они были правы
Quand tu ramassais
Когда ты собирал
Un gros coquillage
Большая ракушка
Eh ben t'entendais
Ну, ты слышал
La mer l'vent du large
С моря дует ветер с моря
Aujourd'hui t'as qu'une
Сегодня у тебя есть только одна
Symphonie d'4
Симфония 4,
Qui vont dans les dunes
которая уходит в дюны
Comme à Ouarzazate
Как в Уарзазате
Le son des tocards
Звук игральных костей
Réchappés hélas
Спасенные, увы
Du Paris-Dakar
Париж-Дакар
Du rallye d'l'Atlas
Ралли Атлас
On était inscrits
Мы были зарегистрированы
Pour tout l'mois d'juillet
На весь июль
À des cours de gym
На уроках физкультуры
Et au club Mickey
И в Клубе Микки
En c'temps Disney
В то время у Диснея
Faisait pas les poches
не было карманов
Ni les porte-monnaie
Ни кошельки
À des millions d'mioches
На миллионы миль вокруг
C'était l'Figaro
Это был Фигаро
Qui organisait
Кто организовал
L'concours de châteaux
Конкурс замков
De sable que j'gagnais
Песок, который я зарабатывал
Aujourd'hui c'journal
Сегодня это газета
Est l'ami des enfants
Является другом детей
Au Front National
В Национальном Фронте
Et au Vatican
И в Ватикане
Quand t'allais t'baquer
Когда ты собирался трахаться
Tu t'buvais peinard
Ты был пьян изо всех сил
Un tasse d'eau salée
Один чашка соленой воды
Pas une marée noire
Не разлив нефти
Creusant l'sable blond
Выкапывание светлого песка
Tu ram'nais des coques
Ты гребешь ракушки
Pas des champignons
Не грибы
Ni des gonocoques
Ни гонококков,
Dans les bouteilles vides
В пустых бутылках
Y'avait de messages
Были сообщения
Pas des pesticides
Не пестициды
D'un dernier naufrage
От последнего кораблекрушения
L'jour j'mourirai
В тот день, когда я умру
Puisque c'est écrit
Поскольку это написано
Qu'après l'enfance c'est
Что после детства это
Quasiment fini
Почти закончен
Devant l'aut' charlot
Перед авт. Шарлоттой
J'espère arriver
Я надеюсь приехать
La boule à zéro
Мяч на нуле
Et la morve au nez
И сопли на носу
Du mercurochrome
Меркурохром
Sur mes g'noux pointus
На моих острых зубах.
Qu'y connaisse l'arôme
Пусть знает аромат
Du sirop d'la rue
Сироп с улицы
Lui qu'a eu tant d'mômes
У него было так много детей
Et qui les a perdus
И кто их потерял





Writer(s): Leclerc Paul-alain-auguste, Sechan Renaud Pierre Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.