Renaud - Le petit crabe et la langoustine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Le petit crabe et la langoustine




Le petit crabe est amoureux
Маленький краб влюблен
D'une langoustine aux yeux bleus
Голубоглазая лангустина
Il est tombé à ses genoux
Он упал на колени
En soupirant, j'en pince pour vous
Вздохнув, я за тебя переживаю
Elle lui dit, je veux bien de toi
Она говорит ему, я хочу тебя
Si tu apprends à marcher droit
Если ты научишься ходить прямо
Tout triste il s'en est retourné
С печалью он вернулся
En pensant, j'y arriverai jamais
Если подумать, я никогда не доберусь до этого
Il a très beaucoup réfléchi
Он очень много думал
Et un beau matin il s'est dit
И в одно прекрасное утро он сказал себе:
Si les gens qui vont droit
Если люди, которые идут прямо
Lorsqu'ils boivent vont de travers
Когда они пьют, они идут наперекосяк
Peut-être que ça marche à l'envers
Может быть, это работает с ног на голову
Il a bu à s'en rendre malade
Он пил, чтобы заболеть.
Marcha droit comme à la parade
Шел прямо, как на параде
La langoustine le trouva drôle
Лангустин нашел его забавным
Lui reprocha de sentir la gnôle
Ругал его чувствовать самогон
Il lui dit, tu n'es qu'une ingrate
Он говорит ей: "Ты просто неблагодарная".
Déjà mes potes me mettent en boîte
Уже мои приятели меня законсервировали
Et pour abréger son malheur
И чтобы сократить свое несчастье
Il s'est jeté dans le filet d'un pêcheur
Он бросился в сети рыбака
La seule morale de cette chanson
Единственная мораль этой песни
Retiens-la bien petit garçon
Держи ее крепко, мальчик.
C'est qu'il ne faut pas demander aux gens
Дело в том, что не нужно спрашивать людей
Comme aux poissons
Как с рыбами
D'être autre chose que ce qu'ils sont
Быть чем-то другим, чем они есть





Writer(s): Jacques Mahieux


Attention! Feel free to leave feedback.