Lyrics and translation Renaud - Le Tango De Massy-Palaiseau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Tango De Massy-Palaiseau
Танго Масси-Палезо
Y
a
eu
le
tango
des
fauvettes,
y
a
eu
le
tango
de
Manon
Был
танго
славок,
был
танго
Манон,
L'tango
des
bouch'
et
d'la
Villette
et
le
tango
des
papillons
Танго
ртов
и
Виллетт,
и
танго
бабочек.
Mais
moi
et
mes
copains
d'bistrot,
celui
qu'on
aime
par
dessus
tout
Но
мы
с
моими
друзьями
из
бистро,
тот,
который
мы
любим
больше
всего,
Celui
qui
nous
rend
vraiment
fou,
c'est
le
plus
grand,
c'est
le
plus
beau
Тот,
который
сводит
нас
с
ума,
самый
великий,
самый
красивый,
C'est
la
tango
de
Massy-Palaiseau
Это
танго
Масси-Палезо.
Avec
le
piano
à
bretelles
qui
nous
balance
son
tremollo
С
аккордеоном,
который
качает
нам
свое
тремоло,
Avec
la
soupe
au
vermicelles
qui
fait
de
nous
des
grands
costauds
С
супом
с
вермишелью,
который
делает
нас
сильными
и
крепкими,
On
fait
danser
les
demoiselles
en
jouant
les
Marlon
Brando
Мы
приглашаем
девушек
на
танец,
изображая
Марлона
Брандо,
Faut
les
voir
tourner
les
sauterelles,
là
bas
du
coté
d'Longjumeaux
Надо
видеть,
как
кружатся
стрекозы,
там,
у
Лонжюмо.
C'est
le
tango
de
Massy-Palaiseau
Это
танго
Масси-Палезо.
Et
quand
Landru,
ce
vieux
salaud,
coupa
sa
femme
en
petits
morceaux
И
когда
Ландрю,
этот
старый
негодяй,
распилил
свою
жену
на
мелкие
кусочки,
Elle
lui
demanda
dans
un
sanglot
"je
t'en
pris
ne
me
scie
pas
les
os"
Она
попросила
его,
рыдая:
"Умоляю,
не
пили
мне
кости".
Il
répondit
"je
fais
c'que
veux
car
je
suis
le
roi
du
tango"
Он
ответил:
"Я
делаю,
что
хочу,
потому
что
я
король
танго",
"Et
je
le
danse
beaucoup
mieux
que
Rudolphe
et
Valentino"
"И
я
танцую
его
гораздо
лучше,
чем
Рудольф
и
Валентино".
C'est
le
tango
de
Massy-Palaiseau
Это
танго
Масси-Палезо.
C'est
en
forgeant
qu'on
devient
forgeron,
c'est
en
mangeant
la
soupe
qu'on
grandit
Куй
железо,
пока
горячо,
ешь
суп
и
расти
большой,
Et
c'est
en
jouant
au
bûcheron
qu'un
jour
Léonard
De
Vinci
И
играя
в
дровосека,
однажды
Леонардо
да
Винчи,
Mais
moi
si
je
devint
si
sot,
si
j'ai
des
soucis
depuis
l'berceau
Но
если
я
стал
таким
глупцом,
если
у
меня
проблемы
с
колыбели,
C'est
parc'qu'au
bout
de
la
ligne
de
Sceaux,
un
jour
j'suis
passé
par
Massy
Это
потому,
что
в
конце
линии
Sceaux,
однажды
я
проезжал
через
Масси.
C'est
le
tango
de
Massy-Palaiseau
Это
танго
Масси-Палезо.
Et
si
je
chante
ce
tango,
un
peu
débile,
un
peu
rétro
И
если
я
пою
это
танго,
немного
глупое,
немного
ретро,
C'est
pour
vous
dire
en
quelques
mots
"allez
les
gars,
prenez
l'métro"
Это
чтобы
сказать
вам
в
нескольких
словах:
"Давайте,
ребята,
садитесь
в
метро",
"Venez
faire
un
tour
par
chez
moi
où
restent
quelques
vrais
Julos"
"Приезжайте
ко
мне
в
гости,
где
осталось
еще
несколько
настоящих
Жуло",
"Qui
savent
danser
comme
autrefois
le
tango
qu'ils
ont
dans
la
peau"
"Которые
умеют
танцевать,
как
в
былые
времена,
танго,
которое
у
них
в
крови".
C'est
la
tango
de
Massy-Palaiseau
Это
танго
Масси-Палезо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Sechan
Attention! Feel free to leave feedback.