Renaud - Le tango du cachalot - translation of the lyrics into German

Le tango du cachalot - Renaudtranslation in German




Le tango du cachalot
Der Tango des Pottwals
Depus qu'all a su par la radio
Seit sie im Radio gehört hat
Qu'el patois du Nord y vénot
Dass der Dialekt aus dem Norden kommt
Ed' l'occupation espagnole
Aus der spanischen Besatzungszeit
M'tant' qui tot si comme il faut
Bin ich ganz der, der ich sein soll
Cha li a monté au cerveau
Es ist ihr zu Kopf gestiegen
A f'sot mourir l'oncle Anatole
Sie hat Onkel Anatole umgebracht
En l'ravisant ali trouvot
Beim Zuschauen fand sie
Des airs d'Rudolph Valentino
Etwas von Rudolph Valentino
All en dev'not complètement folle
Sie wurde komplett verrückt
Et ch'est au biau milieu d'eun' nuit
Und mitten in der Nacht
Qu'en l'réveillant ali lui a dit:
Weckte sie ihn und sagte:
Non mais dis-donc, pétite rigoles
Na, sag mal, du Kleinigkeit
Puisque t'as du sang d'hidalgo
Weil du spanisches Blut hast
Tu dois savoir danser l'tango
Musst du den Tango können
Apprinds-me cha vite, au boulot
Bring’s mir schnell bei, los jetzt
Allons, philomène
Komm schon, Philomène
T'es déja hors d'haleine
Du bist schon außer Atem
T'es comme eun' baleine
Wie ein Wal bist du
Arrête ech'phono
Mach den Phonograf aus
Mets-te cha dans l'tiète
Krieg das in deinen Kopf
L'tango des fauvettes
Den Tango der Grasmücken
Cha fait trop bébéta
Das ist zu kindisch
Avec tes cent vingt kilos
Mit deinen hundertzwanzig Kilo
Ah ch'est comme cha
Ah, so war’s
Qu'all i a dit
Wie sie gesagt hat
Fais-me-s'en un qui sera pus beau
Mach einen, der noch schöner ist
Cha sera l'tango du cachalot
Das wird der Tango des Pottwals
Cha peut, bien sûr, paraître idiot
Das mag dumm klingen, klar
Mais le lend'main m'n'oncle y parlot
Doch am nächsten Tag sprach mein Onkel
Français comme un vaque espagnole
Französisch wie eine spanische Kuh
Au fond de l'fosse il expliquot
Unten im Schacht erklärte er
Aux ouvriers, aux golibots
Den Arbeitern, den Handlangern
Joignant le geste à la parole
Mit Gesten zur Rede
Que pour bien danser le tango
Dass, um richtig Tango zu tanzen
Comme on le fait à Bilbao
Wie man’s in Bilbao macht
Faut d'la moless' dans les paules
Muss man Schlaffheit in den Schultern haben
Que pour les faire comme y faut
Damit sie es richtig machen
Faut d'la cambrure dans le dos
Braucht’s eine Wölbung im Rücken
Et de la souplesse dans les guiboles
Und Geschmeidigkeit in den Beinen
Tout in gardant bien le tempo
Stets im Takt bleibend
On se tient comme le torêro
Hält man sich wie der Torero
Qui va combattre le taureau
Der gegen den Stier kämpft
Et joue contre joue
Und Wange an Wange
Comme les andalous
Wie die Andalusier
Autour des barrous
Um die Fässer herum
Cha y allot l'tango
Da ging der Tango los
Oui mais les molettes
Ja, doch die Maschinen
Les vale qui s'arrêtent
Die Männer, die aufhören
Y avot pus d'gaillettes
Kein Geld mehr hatten
Dins tout l'fosse in dansot
Im ganzen Schacht wurde getanzt
In s'y attadont
Sie verweilten
Che fut la guerre
Es gab Krieg
Dans les bureaux à vos paquet
In den Büros, bei euren Paketen
L'air du tango du cachalot
Die Melodie des Pottwal-Tangos
Cha fait du foin sur le carreau
Das gibt Lärm auf dem Pflaster
Et les amindes cha qui oh
Und die Verträge, oh
Ils'ont ennvoyé l'oncle Anatole
Sie schickten Onkel Anatole weg
Dans les cités cha murmurot
In den Siedlungen flüsterte man
Qu'in arprindot pas le boulot
Dass sie nicht arbeiten gehen
Si on rindot pas leu idole
Wenn ihr Idol nicht zurückkommt
Dans les arrière sall'ed' bistrot
In den hinteren Bars
El syndicat serait unichot
Würde die Gewerkschaft
Contre les libertés qu'on viole
Die verletzten Rechte rächen
Veyant l'tournure que cha a pris
Als klar wurde, wohin das führt
Tout d'in cop m'n'onc' i leu z'a dit
Sagte mein Onkel auf einmal
Laissez tomber, j'monte à l'école
Lasst es, ich geh zur Schule
Ils vont taire tous l'avoir dans l'dos
Sie werden es alle bereuen
Pour m'y avoir le dernier mot
Denn um das letzte Wort zu haben
J'vais donner des cours de tango
Gebe ich Tango-Unterricht
Pour vir'Philomène
Um Philomène loszuwerden
Les salle qui sont toutes pleines
Die Säle sind voll
Payant à l'quizaine
Sie zahlen wöchentlich
Ils verront l'populo
Das Volk wird es sehen
Les vieux vous diront
Die Alten werden sagen
Qu'dans tous les corons
Dass in allen Bergarbeitersiedlungen
Les bandonérons
Die Bandonéons
F'sott' danser l'tango
Den Tango spielten
Un raconte cor
Man erzählt noch
Dans les veillées
Bei den Abendtreffen
Cha un gars du Nord
Dass ein Typ aus dem Norden
Qui a inventé
Den berühmten
L'fameux tango du cachalot
Tango des Pottwals erfand





Writer(s): Edmond Taniere, Roland Saint


Attention! Feel free to leave feedback.